「どれ」は韓国語で「어느 것」という。
|
・ | 어느 것을 잡을까요? |
どれをお取りしましょうか? | |
・ | 어느 것이 좋아요? |
どれがいいですか? | |
・ | 어느 것으로 하시겠어요 ? |
どれになさいますか。 | |
・ | 어느 것이 더 비쌉니까? |
どれのほうがもっと高いですか? | |
・ | 고기 요리와 생선 요리 중 어느 것으로 하시겠습니까? |
お肉料理とお魚料理、どちらになさいますか? | |
・ | 어느 것이 더 좋은 거 같아요? |
どれが良いと思いますか? | |
・ | 그는 자주 이상을 이야기하지만, 어느 것도 비현실적인 것뿐이어서 탁상공론에 불과하다. |
彼はよく理想を語るけれど、どれも非現実的なことばかりで机上の空論に過ぎない。 | |
・ | 다음의 어느 것이라도 해당하면 경우에는 제명 또는 징계할 수 있다. |
次のいずれかに該当する場合においては、除名又は懲戒することができる。 | |
・ | 어느 것을 우선해야 하나요? |
どちらを優先するべきですか? |
고심 끝에(苦心の末に) > |
남 보기(人目) > |
사랑의 속삭임(愛のささやき) > |
경솔한 행동(軽率な行動) > |
맑은 눈(澄んだ目) > |
발상의 전환(発想の転換) > |
고가 장비(高価な装備) > |