「優先する」は韓国語で「우선하다」という。
|
・ | 인명 구조를 우선하다. |
人命救助を優先する。 | |
・ | 너는 그것을 우선해야 한다. |
君はそれを優先するべきだ。 | |
・ | 안전이 모든 것에 우선한다. |
安全がすべてに優先する。 | |
・ | 어느 것을 우선해야 하나요? |
どちらを優先するべきですか? | |
・ | 지금은 가족보다 일을 우선하는 사람은 적어졌다. |
今は家族より仕事を優先するという人は少なくなってきた。 | |
・ | 재해 시에는 인명을 구하는 것이 모든 것에 우선한다. |
災害時には、人命を救うことが全てに優先する。 | |
・ | 당신이 가장 우선하는 것은 무엇인가요? |
あなたが最も優先することは何ですか? | |
・ | 환승 횟수가 적은 경로를 우선해서 표시합니다. |
乗換の回数が少ない経路を優先して表示します。 | |
・ | 그녀는 타인의 일을 우선하는 이타주의자다. |
彼女は他人のことを先にする利他主義者だ。 | |
・ | 업무에 있어서 무엇을 우선해야 할지 순위를 정하지 않으면 좋은 결과를 올릴 수 없습니다. |
仕事において何を優先すべきか、順位決めないと素晴らしい成果はあげられません。 | |
・ | 그들은 국가보다 개인의 이익을 우선하는 간신배입니다. |
彼らは国家より個人の利益を優先する奸臣の輩です。 | |
・ | 국제사회는 인도적 위기에서조차 자신들의 이해를 우선한다. |
国際社会は人道危機においてすら、自らの利害を優先する。 | |
・ | 정의보다 국익이 우선한다는 논리는 본디 수구세력이 애용해온 것이다. |
正義より国益が優先するという論理は、そもそも守旧勢力が愛用してきたものだ。 | |
・ | 개발독재란 경제발전을 우선하기 위해서 다른 정치 운동을 억압하고 독재를 취하는 것이다. |
開発独裁とは経済発展を優先するため、他の政治運動を抑圧し独裁をとることである。 | |
・ | 안전을 최우선하다. |
安全を最優先する。 | |
・ | 연고주의는 사실이나 올바름 보다도 연고를 우선해 버리는 생각이다. |
緣故主義は、事実や正しさよりも縁故を優先してしまう考え方である。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
최우선하다(チェウソンハダ) | 最優先する |
꼼짝하다(ちょっと動く) > |
급변하다(急変する) > |
갈겨쓰다(走り書きする) > |
쾌승하다(快勝する) > |
제거하다(取り除く) > |
탐구하다(探究する) > |
바래다주다(見送る) > |
막가다(粗暴な振る舞いをする) > |
엉키다(絡み合う) > |
내밀리다(追いやられる) > |
길쭉하다(細長い) > |
폭로되다(暴かれる) > |
대하다(接する) > |
꾸르륵하다(ぐうぐうと鳴る) > |
잡치다(しくじる) > |
징수되다(徴収される) > |
침체되다(沈滞される) > |
도착하다(到着する) > |
주춤하다(進まず迷う) > |
개기다(逆らう) > |
물색하다(物色する) > |
역전하다(逆転する) > |
등장하다(登場する) > |
전용하다(転用する) > |
양성하다(養成する) > |
솟다(湧く) > |
보증하다(保証する) > |
만연하다(蔓延る) > |
나르다(運ぶ) > |
파국하다(破局する) > |