「利害」は韓国語で「이해」という。
|
![]() |
・ | 국제사회는 인도적 위기에서조차 자신들의 이해를 우선한다. |
国際社会は人道危機においてすら、自らの利害を優先する。 | |
・ | 이 책은 한국어 관용구를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
この本は韓国語の慣用句を理解するのに役立ちます。 | |
・ | 쏙쏙 이해하다. |
ぐいっと理解する。 | |
・ | 생떼 쓰는 것보다는 서로 이해하고 양보하는 게 중요하다. |
無理を言うよりも、お互いに理解し、譲り合うことが大切だ。 | |
・ | 아무쪼록 급한 일이 있으니 이해해 주세요. |
何とぞ、急ぎの用事があるのでご理解ください。 | |
・ | 아무쪼록 이해해 주시기를 부탁드립니다. |
何とぞご理解のほどよろしくお願いいたします。 | |
・ | 우주의 기원을 이해하려고 조물주의 존재를 고려하는 사람도 많다. |
宇宙の起源を理解するために、創造主の存在を考える人も多い。 | |
・ | 그의 이야기는 두서없이 진행되어 이해하기 어려웠다. |
彼の話はまとまりがなく、理解するのが大変だった。 | |
・ | 말을 말자, 어차피 서로 이해할 수 없잖아. |
もういいわ、どうせ分かり合えないよ。 | |
・ | 중력파 연구는 우주 이해를 깊게 하는 데 도움이 된다. |
重力波の研究は宇宙の理解を深める手助けとなる。 | |
・ | 사정은 성적 건강의 일환으로 이해된다. |
射精は性的健康の一環として理解されています。 | |
반팔(半袖) > |
반대급부(反対給付) > |
파급(波及) > |
추진(推進) > |
미지급 임금(未払賃金) > |
모양새(格好) > |
부재중 전화(不在着信) > |
당사자(当事者) > |
거한(巨漢) > |
수립(樹立) > |
냉채류(冷菜類) > |
굿(お祓い) > |
달리기(かけっこ) > |
주형(鋳型) > |
게(カニ) > |
잔(杯) > |
타율(打率) > |
상(状) > |
도색(塗装) > |
열성팬(熱烈なファン) > |
첨단(先端) > |
구심점(求心点) > |
군 입대(軍に入隊すること) > |
대박(大当たり) > |
오르막(上り坂) > |
성패(成否) > |
발작(発作) > |
된바람(北風) > |
제모(除毛) > |
반려동물(ペット) > |