「一瞬」は韓国語で「순간적」という。
|
![]() |
・ | 그의 순간적인 판단 실수가 큰 문제를 일으켰다. |
彼の一瞬の判断ミスが大問題を引き起こした。 | |
・ | 그의 순간적인 움직임이 나를 놀라게 했다. |
彼の一瞬の動きが私を驚かせた。 | |
・ | 순간적으로 그의 눈이 빛났다. |
一瞬、彼の目が輝いた。 | |
・ | 그의 말에 순간적으로 동요했다. |
彼の言葉に一瞬、動揺した。 | |
・ | 그의 손이 순간적으로 닿았다. |
彼の手が一瞬だけ触れた。 | |
・ | 순간적으로 바람이 세게 불었다. |
一瞬、風が強く吹いた。 | |
・ | 순간적인 일이었다. |
一瞬の出来事だった。 | |
・ | 상황을 순간적으로 파악하고 기지를 발휘했다. |
状況を瞬時に察知し、機転を利かせた。 | |
・ | 시야를 스치듯 순간적으로 무언가가 지나쳤다. |
視野をかすめるように瞬間的に何かが通り過ぎた。 | |
・ | 운전대를 잡고 있는 동안에는 순간적으로 모든 것을 잊는다. |
ハンドルを握っている間は、瞬間的にすべてを忘れる。 | |
・ | 재치가 있는 사람이란 순간적인 번뜩임으로 트러블을 해결한다. |
機転が利く人とは、とっさのひらめきでトラブルを解決する。 | |
・ | 공명음을 이용하여 체적을 순간적으로 계측할 수 있습니다. |
共鳴音を利用することで、体積を瞬時に計測できます。 |
묵례(黙礼) > |
사람들(人々) > |
쌀가마니(米俵) > |
깃대(旗ざお) > |
외로움(寂しさ) > |
욕심(欲望) > |
주목(注目) > |
연주(演奏) > |
공감(共感) > |
전동차(電動車) > |
명절(伝統祭日) > |
생가(生家) > |
처마(軒) > |
소매업(小売業) > |
꽃보라(花吹雪) > |
극락왕생(極楽往生) > |
유지(維持) > |
서너 명(三四人) > |
화력(火力) > |
철면피(恥知らず) > |
아버님(お父様) > |
법치국가(法治国家) > |
두통(頭痛) > |
제조(製造) > |
전(伝) > |
스카프(スカーフ) > |
전자상거래(電子商取引) > |
지하도(地下道) > |
영감(老夫婦の妻が夫を呼ぶときの尊敬.. > |
문의처(お問い合わせ先) > |