「一瞬」は韓国語で「순간적」という。
|
![]() |
・ | 그의 순간적인 판단 실수가 큰 문제를 일으켰다. |
彼の一瞬の判断ミスが大問題を引き起こした。 | |
・ | 그의 순간적인 움직임이 나를 놀라게 했다. |
彼の一瞬の動きが私を驚かせた。 | |
・ | 순간적으로 그의 눈이 빛났다. |
一瞬、彼の目が輝いた。 | |
・ | 그의 말에 순간적으로 동요했다. |
彼の言葉に一瞬、動揺した。 | |
・ | 그의 손이 순간적으로 닿았다. |
彼の手が一瞬だけ触れた。 | |
・ | 순간적으로 바람이 세게 불었다. |
一瞬、風が強く吹いた。 | |
・ | 순간적인 일이었다. |
一瞬の出来事だった。 | |
・ | 상황을 순간적으로 파악하고 기지를 발휘했다. |
状況を瞬時に察知し、機転を利かせた。 | |
・ | 시야를 스치듯 순간적으로 무언가가 지나쳤다. |
視野をかすめるように瞬間的に何かが通り過ぎた。 | |
・ | 운전대를 잡고 있는 동안에는 순간적으로 모든 것을 잊는다. |
ハンドルを握っている間は、瞬間的にすべてを忘れる。 | |
・ | 재치가 있는 사람이란 순간적인 번뜩임으로 트러블을 해결한다. |
機転が利く人とは、とっさのひらめきでトラブルを解決する。 | |
・ | 공명음을 이용하여 체적을 순간적으로 계측할 수 있습니다. |
共鳴音を利用することで、体積を瞬時に計測できます。 |
재무제표(財務諸表) > |
떠돌이(流れ者) > |
설화(說話) > |
들국화(野菊) > |
입씨름(言い争い) > |
구역(区域) > |
등극(登極) > |
높낮이(高低) > |
공략책(攻略本) > |
닭꼬치구이(焼き鳥) > |
무혐의(嫌疑なし) > |
승객(乗客) > |
말대꾸(口答え) > |
드라이어(ドライヤー) > |
이혼(離婚) > |
출두(出頭) > |
고급주택(高級住宅) > |
해리(海里) > |
향학열(向学心) > |
믹스커피(ミックスコーヒー) > |
나팔(ラッパ) > |
보습력(保湿力) > |
항생제(抗生剤) > |
양치질(歯磨き) > |
조각(彫刻) > |
여로(旅路) > |
시범(手本) > |
재주꾼(多才な人) > |
장도(壮途) > |
부(部) > |