「一瞬」は韓国語で「순간적」という。
|
![]() |
・ | 그의 순간적인 판단 실수가 큰 문제를 일으켰다. |
彼の一瞬の判断ミスが大問題を引き起こした。 | |
・ | 그의 순간적인 움직임이 나를 놀라게 했다. |
彼の一瞬の動きが私を驚かせた。 | |
・ | 순간적으로 그의 눈이 빛났다. |
一瞬、彼の目が輝いた。 | |
・ | 그의 말에 순간적으로 동요했다. |
彼の言葉に一瞬、動揺した。 | |
・ | 그의 손이 순간적으로 닿았다. |
彼の手が一瞬だけ触れた。 | |
・ | 순간적으로 바람이 세게 불었다. |
一瞬、風が強く吹いた。 | |
・ | 순간적인 일이었다. |
一瞬の出来事だった。 | |
・ | 상황을 순간적으로 파악하고 기지를 발휘했다. |
状況を瞬時に察知し、機転を利かせた。 | |
・ | 시야를 스치듯 순간적으로 무언가가 지나쳤다. |
視野をかすめるように瞬間的に何かが通り過ぎた。 | |
・ | 운전대를 잡고 있는 동안에는 순간적으로 모든 것을 잊는다. |
ハンドルを握っている間は、瞬間的にすべてを忘れる。 | |
・ | 재치가 있는 사람이란 순간적인 번뜩임으로 트러블을 해결한다. |
機転が利く人とは、とっさのひらめきでトラブルを解決する。 | |
・ | 공명음을 이용하여 체적을 순간적으로 계측할 수 있습니다. |
共鳴音を利用することで、体積を瞬時に計測できます。 |
바가지 머리(おかっぱ頭) > |
해 뜰 녘(夜明け) > |
고수(パクチー) > |
변리사(弁理士) > |
핏자국(血痕) > |
끝장(終わり) > |
찰(札) > |
속옷(下着) > |
스키판(スキー板) > |
흠칫흠칫(びくっと) > |
데(ところ) > |
인생경기(すごく大事な試合) > |
판단(判断) > |
약제사(薬剤師) > |
혈액암(血液癌) > |
꼭지(摘み) > |
장학(奨学) > |
이미지(イメージ) > |
까마귀(カラス (烏)) > |
이발소(理髪店) > |
분발(奮発) > |
탈수 현상(脱水現象) > |
상태(状態) > |
불명(不明) > |
포물선(放物線) > |
건당(件当たり) > |
등반(登攀) > |
철모(鉄帽) > |
서무(庶務) > |
십자 인대(十字靱帯) > |