「欲望」は韓国語で「욕심」という。
|
![]() |
・ | 욕심을 부리다. |
欲張る。 | |
・ | 욕심이 과하다. |
欲が度を過ぎる。 | |
・ | 욕심을 없애다. |
欲を無くす。 | |
・ | 욕심을 줄이다. |
欲を少なくする。 | |
・ | 욕심을 없애는 것은 가능한 걸까? |
欲を無くすことはできるのか? | |
・ | 욕심을 버리다. |
欲を捨てる。 | |
・ | 인간의 욕심은 끝이 없다. |
人間の欲はきりがない。 | |
・ | 바다는 메워도 사람의 욕심은 못 채운다. |
海は埋めても人の欲は満たせない。 | |
・ | 욕심이 지나치면 올바르게 판단하는 능력도 잃게 됩니다. |
欲が過ぎると、正しく判断する能力も失うことになります。 | |
・ | 그는 지나친 욕심 때문에 결국 큰 손해를 봤어. |
彼は過ぎた欲のせいで、結局大きな損をしたよ。 | |
・ | 지나친 욕심은 화를 부른다는 말을 들어본 적 있지? |
「過ぎた欲は災いを招く」という言葉を聞いたことがあるよね? | |
・ | 지나친 욕심은 결국 그를 망쳤어. |
過ぎた欲が結局彼をダメにしたんだ。 | |
・ | 욕심을 내지 않고 주어진 범위 내에서 최선을 다합시다. |
欲を出さずに、与えられた範囲で最善を尽くしましょう。 | |
・ | 욕심을 내지 않고 조금씩 성장하면 좋은 결과가 나옵니다. |
欲を出さずに、少しずつ成長すれば良い結果が出ます。 | |
・ | 그는 돈에 욕심을 내서 신뢰를 잃었어요. |
彼はお金に欲を出しすぎて、信頼を失いました。 | |
・ | 욕심을 내지 않고 차근차근 나아가면 성공할 수 있어요. |
欲を出さず、着実に進んでいけば成功します。 | |
・ | 그녀는 욕심을 내서 일을 너무 많이 했어요. |
彼女は欲を出して、仕事を増やしすぎました。 | |
・ | 욕심을 내면 결국 실패하게 됩니다. |
欲を出すと、結果的に失敗してしまいます。 | |
・ | 너무 욕심을 내면 나중에 곤란해질 거예요. |
あまり欲を出すと、後で困ることになりますよ。 | |
・ | 그는 욕심을 내서 무리한 계획을 세웠어요. |
彼は欲を出して、無理な計画を立てました。 | |
・ | 너무 잘 하려 한 욕심 때문에 모든 계획이 물거품이 됐다. |
力みすぎたのが祟ってすべての計画が台無しになった。 | |
・ | 지나친 욕심은 화를 부른다는 걸 명심해. |
過ぎた欲は災いを招くことを心に留めておいて。 | |
영달(栄達) > |
결승점(決勝ゴール) > |
풋내기(青二才) > |
산성(山城) > |
흉터(傷跡) > |
서비스(サービス) > |
무성의(誠意のないこと) > |
영욕(栄辱) > |
흉추(胸椎) > |
격노(激怒) > |
재공품(仕掛品) > |
가설(仮説) > |
자격시험(資格試験) > |
변온 동물(変温動物) > |
학창 시절(学生時代) > |
납부(納付) > |
된밥(固めのご飯) > |
중심가(中心街) > |
모범수(模範囚) > |
일편단심(一途) > |
엄정(厳正) > |
동거(同棲) > |
수상식(授賞式) > |
추모식(追悼式) > |
사단장(師団長) > |
대리점(代理店) > |
유해(有害) > |
창고(倉庫) > |
모욕죄(侮辱罪) > |
발연기(大根役者) > |