「維持」は韓国語で「유지」という。
|
・ | 체력을 유지하다. |
体力を維持する。 | |
・ | 건강을 유지하다. |
健康を維持する。 | |
・ | 건강의 유지는 행복하며 건전한 인생을 보내는데 있어서 불가피합니다. |
健康の維持は幸福で健全な人生をおくるうえで欠かせません。 | |
・ | 성형 괴물이 되지 않도록 자신의 아름다움을 유지하는 방법을 배웠습니다. |
整形モンスターにならないように、自分の美しさを保つ方法を学びました。 | |
・ | 유지 보수가 잦으면 비용이 많이 듭니다. |
メンテナンスが頻繁だとコストがかかります。 | |
・ | 국왕은 평화를 유지하기 위해 적극적인 외교 전략을 펴고 있습니다. |
国王は平和を維持するために、積極的な外交戦略を展開しています。 | |
・ | 국제적인 평화 유지를 위해 파병하는 것이 필요합니다. |
国際的な平和維持のために派兵することが求められています。 | |
・ | 위벽 건강을 유지하기 위해서 스트레스 관리도 중요합니다. |
胃壁の健康を維持するために、ストレス管理も重要です。 | |
・ | 위벽 건강을 유지하기 위해 적당한 운동을 하도록 합시다. |
胃壁の健康を維持するために、適度な運動を心がけましょう。 | |
・ | 위벽 건강을 유지하기 위해서는 균형 잡힌 식사가 중요합니다. |
胃壁の健康を保つためには、バランスの取れた食事が大切です。 | |
・ | 관리직은 부하와 일정한 거리를 유지하는 것이 중요합니다. |
管理職は、部下と一定の距離を保つことが重要です。 | |
・ | 비즈니스호텔 청소부가 객실 욕실을 걸레질해 청결함을 유지한다. |
ビジネスホテルの清掃員が客室のバスルームを雑巾がけして清潔感を保つ。 | |
・ | 어항의 물은 깨끗하게 유지되고 있습니다. |
金魚鉢の水がきれいに保たれています。 | |
국방(国防) > |
잔영(残影) > |
점유(占有) > |
대행(代行) > |
회사 생활(会社生活) > |
광란(狂乱) > |
애국행위(愛国行為) > |
과찬(褒めすぎ) > |
좌불안석(いてもたってもいられないこ.. > |
붓글씨(筆字) > |
상대역(相手役) > |
급감(急減) > |
기대수명(期待寿命) > |
흥신소(興信所) > |
굴레(女の子用の伝統衣装の帽子) > |
농활(農村活動) > |
개발 원조(開発援助) > |
수직선(数直線) > |
게임(ゲーム) > |
침체기(低迷期) > |
파운드(ポンド) > |
적절(適切) > |
견습(見習い) > |
늘그막(老年) > |
호소력(訴える力) > |
유인도(有人島) > |
유통 구조(流通構造) > |
등산화(登山靴) > |
결식아동(欠食児童) > |
앙숙(犬猿の仲) > |