「維持」は韓国語で「유지」という。
|
![]() |
・ | 체력을 유지하다. |
体力を維持する。 | |
・ | 건강을 유지하다. |
健康を維持する。 | |
・ | 건강의 유지는 행복하며 건전한 인생을 보내는데 있어서 불가피합니다. |
健康の維持は幸福で健全な人生をおくるうえで欠かせません。 | |
・ | 법적 책임은 사회 질서 유지에 중요한 역할을 한다. |
法的責任は社会秩序の維持に重要な役割を果たす。 | |
・ | 그녀는 금욕적인 식단을 유지한다. |
彼女は禁欲的な食事を続けている。 | |
・ | 막역한 관계를 유지하고 있다. |
親しい関係を維持している。 | |
・ | 계부와 좋은 관계를 유지하고 싶다. |
継父と良い関係を保ちたい。 | |
・ | 수양아버지와 좋은 관계를 유지하고 있다. |
義父と良い関係を保っている。 | |
・ | 탱탱한 피부를 유지하기 위해 스킨케어를 열심히 하고 있다. |
ぷりぷりの肌を保つために、スキンケアを頑張っている。 | |
・ | 탱탱한 피부를 유지하기 위한 생활 습관에 대해 조언을 해 주세요. |
ぷりぷりした肌を維持するための生活習慣についてアドバイスをください。 | |
・ | 탱탱한 피부를 유지하고 싶어요. |
ぷるぷるの肌を保ちたいです。 | |
・ | 민병대가 지역의 치안을 유지하고 있다. |
民兵隊が地域の治安を維持している。 | |
・ | 군축을 통해 군비 경쟁을 방지하고 평화를 유지하려는 노력이 필요하다. |
軍縮を通じて、軍備競争を防止し、平和を維持するための努力が必要だ。 | |
외래(外来) > |
바람(風) > |
화가(画家) > |
말(末) > |
집중 호우(集中豪雨) > |
분양주택(分譲住宅) > |
북일간(日朝間) > |
백지상태(白紙状態) > |
자만심(慢心) > |
승차감(乗り心地) > |
마녀사냥(魔女狩り) > |
이직률(離職率) > |
대국(大国) > |
돼지 저금통(豚の貯金箱) > |
죽부인(竹夫人) > |
혈구(血球) > |
엽기적(猟奇的) > |
이하 여백(以下余白) > |
수교(修交) > |
전향점(転換点) > |
뇌하수체(脳下垂体) > |
노쇠(老衰) > |
선거권(選挙権) > |
발표(発表) > |
지난가을(昨年の秋) > |
의례적(儀礼的) > |
붙임성(愛想) > |
섭리(摂理) > |
기풍(気風) > |
절호(絶好) > |