「水蒸気」は韓国語で「수증기」という。
|
![]() |
・ | 수증기가 올라가서 구름이 되고 그 다음에 비가 된다. |
水蒸気がのぼり雲になり、その後に雨になる。 | |
・ | 물에 열을 가하면 수증기가 된다. |
水に熱を加えば水蒸気になる | |
・ | 김에서 수증기가 솟아올랐습니다. |
湯気から水蒸気が立ち上りました。 | |
・ | 욕실의 수증기 때문에 거울이 흐려졌어요. |
お風呂の水蒸気で鏡が曇りました。 | |
・ | 수증기가 차가워지면 물이 됩니다. |
水蒸気が冷えると水になります。 | |
・ | 냄비에서 수증기가 나오고 있어요. |
ポットから水蒸気が出ています。 | |
・ | 수증기의 압력으로 엔진이 움직입니다. |
水蒸気の圧力でエンジンが動きます。 | |
・ | 수증기가 발생하는 원리를 배웠습니다. |
水蒸気が発生する原理を学びました。 | |
・ | 수증기의 압력이 높아졌습니다. |
水蒸気の圧力が高まりました。 | |
・ | 수증기가 유리를 흐리게 했습니다. |
水蒸気がガラスを曇らせました。 | |
・ | 수증기가 천장에 응결되었습니다. |
水蒸気が天井に凝結しました。 | |
・ | 수증기가 차가워지면 액체가 됩니다. |
水蒸気が冷えると液体になります。 | |
・ | 수증기의 생성 과정을 관찰했습니다. |
水蒸気の生成過程を観察しました。 | |
・ | 수증기가 방의 습도를 높였습니다. |
水蒸気が部屋の湿度を上げました。 | |
・ | 수증기가 구름을 형성합니다. |
水蒸気が雲を形成します。 | |
・ | 수증기 증기기관차를 탔습니다. |
水蒸気の蒸気機関車に乗りました。 | |
・ | 수증기가 거울을 흐리게 했습니다. |
水蒸気が鏡を曇らせました。 | |
・ | 빙하의 얼음이 대기 중의 수증기를 흡수하고 있습니다. |
氷河の氷が大気中の水蒸気を吸収しています。 | |
・ | 수소는 물과 반응하여 수증기가 됩니다. |
水素は水と反応して水蒸気となります。 | |
・ | 노을빛은 공기 중 수증기가 많을 때 더 붉게 보입니다. |
夕焼けの色は、空気中の水蒸気が多いときにより赤く見えます。 | |
・ | 장마철에는 공기 중에 수증기가 많아져서, 보다 선명한 아침노을과 저녁노을이 될 가능성이 높이집니다. |
梅雨時期は空気中に水蒸気が多くなっているため、より鮮やかな朝焼けや夕焼けになる可能性が高くなります。 |
가을걷이(秋の取り入れ) > |
북북서(北北西) > |
뱀(ヘビ) > |
직립 보행(直立步行) > |
자리다툼(場所取り) > |
첫해(最初の年) > |
훈기(暖かい気) > |
골절(骨折) > |
사계절(四季) > |
구상(構想) > |
담장(塀) > |
호피 무늬(トラ柄) > |
습진(湿疹) > |
개구리밥(浮草) > |
비단(絹) > |
지구 온난화(地球温暖化) > |
추천(おすすめ) > |
우울(憂鬱) > |
주최자(主催者) > |
집밥(おうちごはん) > |
갱년기(更年期) > |
구호물자(救援物資) > |
왕조(王朝) > |
요령(コツ) > |
표제(見出し) > |
성장 부진(成長不振) > |
시녀(侍女) > |
음악실(音楽室) > |
유가 증권(有価証券) > |
빈(賓) > |