「収支」は韓国語で「수지」という。
|
![]() |
・ | 수지를 맞추다. |
収支を合わせる。 | |
・ | 매월 수지가 적자로 보너스에서 보충하고 있는 상태입니다. |
毎月の収支が赤字で、ボーナスから補てんしている状態です。 | |
・ | 무역 수지가 적자가 되다. |
貿易収支が黒字となる。 | |
・ | 에너지 가격의 급등으로 경상 수지가 큰 폭으로 적자다. |
エネルギー高騰で経常収支が大幅な赤字だ。 | |
・ | 가뭄이 들어 저수지가 줄었어요. |
干ばつで貯水池が減りました。 | |
・ | 개미집을 부수지 않도록 조심해서 걸었어요. |
アリの巣を壊さないように注意して歩きました。 | |
・ | 가계 수지를 효율적으로 관리하기 위한 방법을 찾고 있어요. |
家計収支を効率的に管理するための方法を探しています。 | |
・ | 가계 수지를 관리하기 위해 매달 지출을 기록하고 있습니다. |
家計収支を管理するため、毎月の支出を記録しています。 | |
・ | 가계 수지 계획을 수정했습니다. |
家計収支の計画を修正いたしました。 | |
・ | 가계 수지의 균형을 맞추기 위한 조언을 받았습니다. |
家計収支のバランスを取るためのアドバイスを受けました。 | |
・ | 가계 수지가 흑자로 돌아섰습니다. |
家計収支が黒字に転じました。 | |
・ | 가계 수지를 월별로 재검토하고 있습니다. |
家計収支を月ごとに見直しています。 | |
・ | 가계 수지가 플러스로 돌아섰습니다. |
家計収支がプラスに転じました。 | |
・ | 가계 수지에 관한 조언을 받을 수 있을까요? |
家計収支に関するアドバイスをいただけますか。 | |
산출하다(算出する) > |
충당금(充当金) > |
홈택스(Hometax) > |
시산(試算) > |
잉여금(剰余金) > |
유동부채(流動負債) > |
지분(持ち分) > |
퇴직 급여(退職給与) > |
종합부동산세(総合不動産税) > |
재정난(財政難) > |
단기 차입금(短期借入金) > |
고정부채(固定負債) > |
원천과세(源泉課税) > |
자본 잉여금(資本剰余金) > |
투자 자산(投資資産) > |
고정 자산세(固定資産税) > |
유형자산(有形資産) > |
회계사(会計士) > |
내부 유보(内部留保) > |
연소득(年収) > |
부가세(消費税) > |
증여세(贈与税) > |
자금 융통(資金繰り) > |
당좌예금(当座預金) > |
잔여금(残金) > |
감세 조치(減税措置) > |
잡비(雑費) > |
재무 분석(財務分析) > |
절세(節税) > |
스톡옵션(ストックオプション) > |