「収支を合わせる」は韓国語で「수지를 맞추다」という。
|
「収支を合わせる」は韓国語で「수지를 맞추다」という。
|
・ | 수지를 맞추기 위해서는 무역에 의존할 수밖에 없다. |
収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。 | |
・ | 수지를 맞추는데 고생하고 있다. |
収支を合わせるのに苦労している。 | |
・ | 가계 수지를 효율적으로 관리하기 위한 방법을 찾고 있어요. |
家計収支を効率的に管理するための方法を探しています。 | |
・ | 가계 수지를 관리하기 위해 매달 지출을 기록하고 있습니다. |
家計収支を管理するため、毎月の支出を記録しています。 | |
・ | 가계 수지를 월별로 재검토하고 있습니다. |
家計収支を月ごとに見直しています。 | |
・ | 수지를 맞추다. |
収支を合わせる。 |
신용카드로 지불하다(クレジットカー.. > |
법인세(法人税) > |
이익 준비금(利益準備金) > |
잡비(雑費) > |
잉여금(剰余金) > |
재무 활동(財務活動) > |
순수익(純収益) > |
회사채(会社債) > |
원천 징수세(源泉徴収税) > |
미지급금(未払金) > |
유동부채(流動負債) > |
통상 임금(通常賃金) > |
산정하다(算定する) > |
장부(帳簿) > |
탈세하다(脱税する) > |
매상(売上) > |
고정부채(固定負債) > |
수지를 맞추다(収支を合わせる) > |
실비(実費) > |
만년 적자(万年赤字) > |
순손익(純損益) > |
기장(記帳) > |
이월하다(繰り越す) > |
택스 헤이븐(タックスヘイブン) > |
최대 주주(筆頭株主) > |
통계학(統計学) > |
매출(売上) > |
출자자(出資者) > |
경상이익(経常利益) > |
선급금(前渡金) > |