「収支を合わせる」は韓国語で「수지를 맞추다」という。
|
![]() |
「収支を合わせる」は韓国語で「수지를 맞추다」という。
|
・ | 수지를 맞추기 위해서는 무역에 의존할 수밖에 없다. |
収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。 | |
・ | 수지를 맞추는데 고생하고 있다. |
収支を合わせるのに苦労している。 | |
・ | 가계 수지를 효율적으로 관리하기 위한 방법을 찾고 있어요. |
家計収支を効率的に管理するための方法を探しています。 | |
・ | 가계 수지를 관리하기 위해 매달 지출을 기록하고 있습니다. |
家計収支を管理するため、毎月の支出を記録しています。 | |
・ | 가계 수지를 월별로 재검토하고 있습니다. |
家計収支を月ごとに見直しています。 | |
・ | 수지를 맞추다. |
収支を合わせる。 |
잉여금(剰余金) > |
주먹구구식(どんぶり勘定) > |
미지급금(未払金) > |
출자자(出資者) > |
법인화(法人化) > |
소득세(所得税) > |
손해(損害) > |
수정신고(修正申告) > |
이월 상품(繰越商品) > |
사원지주제도(社員持株制度) > |
실물 자산(実物資産) > |
다중 채무(多重債務) > |
손익을 계산하다(損益を計算する) > |
차익(差益) > |
결산서(決算書) > |
지급액(支給額) > |
외상값(ツケ) > |
수선비(修繕費) > |
세무소(税務署) > |
미실현 이익(含み益) > |
택스 헤이븐(タックスヘイブン) > |
부동산 소득(不動産所得) > |
원천과세(源泉課税) > |
잡비(雑費) > |
급여 지급(給与支給) > |
가처분 소득(可処分所得) > |
당기 순이익(当期純利益) > |
잡수입(雑収入) > |
수급하다(受給する) > |
연결 재무제표(連結財務諸表) > |