「売上」は韓国語で「매출」という。
|
![]() |
・ | 매출을 올리다. |
売上を上げる。 | |
・ | 매출이 늘다. |
売上が伸びる。 | |
・ | 매출이 줄다. |
売上が減る。 | |
・ | 매출을 늘리다. |
売上を伸ばす。 | |
・ | 매출이 떨어지다. |
売上が下がる。 | |
・ | 반도체의 활황으로 인해 매출이 증가하고 있다. |
半導体の活況で売り上げが伸びている。 | |
・ | 매출을 약 30% 늘렸습니다. |
売り上げを約30%伸ばしました。 | |
・ | 지난해 3분기 매출은 15조 500억 원이었다. |
昨年第3四半期の売上は15兆500億ウォンだった。 | |
・ | 업적은 호조이며, 매출은 과거 최고를 기록했습니다. |
業績は好調であり、売上高は過去最高を記録しました。 | |
・ | 국내 기업의 매출액 대비 순수익 규모는 뚝 떨어진 것으로 조사되었다. |
国内企業の売上額対比純収益規模はがくっと落ちたという調査結果がでた。 | |
・ | 매출이 20%나 증가했습니다. |
売り上げが20%も伸びました。 | |
・ | 이번 달 매출이 좋지 않은 상황입니다. |
今月の売り上げが芳しくない状況です。 | |
・ | 이번 달 매출이 좋지 않게 나왔습니다. |
今月の売上高が芳しくない結果となりました。 | |
・ | 그 회사의 매출은 매년 배증하고 있습니다. |
その会社の売上は毎年倍増しています。 | |
・ | 매출이 배증했습니다. |
売上が倍増しました。 | |
・ | 그는 매출의 50퍼센트를 달성했습니다. |
彼は売上の50パーセントを達成しました。 | |
・ | 매출을 어림한 결과, 올해는 호조일 것이라고 예상하고 있어요. |
売上を概算した結果、今年は好調だと予想しています。 | |
・ | 그 결과 매출이 크게 증가했습니다. |
その結果、売上が大幅に増加しました。 | |
・ | 가격을 낮추면서 매출이 크게 증가했다. |
価格を下げることで、売上が大きく伸びた。 | |
・ | 신제품 매출로 인해 기업의 명암이 엇갈리게 되었다. |
新商品の売上で、企業の明暗が分かれることになった。 | |
・ | 노쇼 손님 때문에 매출이 줄었어요. |
ノーショーのお客さんのせいで売上が減りました。 | |
・ | 올해 매출은 예상 이상이었습니다. |
今年の売上は予想以上でした。 | |
・ | 회사의 매출을 늘리기 위해 모두가 두 팔을 걷어붙였다. |
会社の売上を伸ばすために、皆で積極的に出た。 | |
종합부동산세(総合不動産税) > |
연결 재무제표(連結財務諸表) > |
급여 지급(給与支給) > |
충당금(充当金) > |
회계(会計) > |
통상 임금(通常賃金) > |
교제비(交際費) > |
외상 매출금(売掛金) > |
외상값(ツケ) > |
재고 자산(棚卸資産) > |
양도세(譲渡税) > |
대차대조표(貸借対照表) > |
임의적립금(任意積立金) > |
당좌예금(当座預金) > |
매출금(売上金) > |
재무 활동(財務活動) > |
사업 소득(事業所得) > |
필요 경비(必要経費) > |
출자금(出資金) > |
유형자산(有形資産) > |
선급금(前渡金) > |
연차 보고서(年次報告書) > |
환부금(還付金) > |
예산안(予算案) > |
세금을 걷다(税金を取り立てる) > |
잡수익(雑収入) > |
재정난(財政難) > |
당기 순이익(当期純利益) > |
개별소비세(個別消費税) > |
자금 융통(資金繰り) > |