「ある程度」は韓国語で「어느 정도」という。
|
・ | 사람은 물 없이 어느 정도 살 수 있을까? |
人は水なしでどれくらい生きられるのか。 | |
・ | 인간은 어느 정도 연수가 지나면 노후를 향하고 죽음을 맞이합니다. |
人間がある程度年数がすぎると老年に向かって、死を迎えます。 | |
・ | 덕트 청소는 어느 정도의 빈도로 실시하고 있어요? |
ダクトの清掃はどのくらいの頻度で行っていますか? | |
・ | 나이를 먹을수록 생김새가 변하는 것은 어느 정도 보통 있는 일이다. |
年を重ねて容姿が変わるのはある程度普通のことだ。 | |
・ | 정화조 용량은 어느 정도인가요? |
浄化槽の容量はどれくらいですか? | |
・ | 몸속의 수분의 양은 어느 정도인가요? |
体の中の水分の量はどのくらいですか。 | |
・ | 상속인에게 있어서 어느 정도의 비율을 상속할 수 있는지가 가장 궁금하겠지요. |
相続人にとって「どれだけの割合を相続できるか」は最も気になるでしょう。 | |
・ | 나는 능숙하지는 않아도 어느 정도 영어로 말할 수 있다. |
私は上手ではないが、英語がそこそこ話せる。 | |
・ | 고무팩 사용 빈도는 어느 정도가 좋을까요? |
ゴムパックを使用する頻度はどのくらいが良いでしょうか? | |
・ | 제모 시술은 어느 정도 시간이 걸리나요? |
脱毛の施術にはどのくらいの時間がかかりますか? | |
・ | 립크림은 어느 정도의 빈도로 바르는 것이 좋습니까? |
リップクリームはどのくらいの頻度で塗るのが良いですか? | |
후기(後記) > |
석상(席上) > |
구강(口腔) > |
성장(成長) > |
행방불명(行方不明) > |
생활력(生活力) > |
이처럼(このように) > |
출판(出版) > |
눈앞(目先) > |
귓속말(耳打ち) > |
망라(網羅) > |
요소(要所) > |
가식(飾り気) > |
인어공주(人魚姫) > |
작동 중(作動中) > |
피부병(皮膚疾患) > |
화기애애(和気あいあいとした雰囲気) > |
운치(風情) > |
전임(専任) > |
고데기(ヘアーアイロン) > |
영사관(領事館) > |
액수(金額) > |
목청(声) > |
산책로(散歩道) > |
강장(強壯) > |
삼권분립(三権分立) > |
보름달(満月) > |
입(口) > |
집대성(集大成) > |
출병(出兵) > |