「味方」は韓国語で「아군」という。
|
![]() |
・ | 아군은 맹렬히 적군을 향해 진군했다. |
わが軍は猛然と敵軍に向かって進軍した。 | |
・ | 아군은 허둥거리며 도망치는 적을 추격했다. |
わが軍は逃げ惑う敵を追撃した。 | |
・ | 아군은 적에게 매서운 공격을 가했다. |
わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
・ | 러시아군과 우크라이나군이 치열한 전투를 벌이고 있다. |
ロシア軍とウクライナ軍が熾烈な戦闘を繰り広げている。 | |
・ | 적인지 아군인지도 판단할 수 없다. |
敵か味方かも判断できない。 | |
・ | 적의 전략으로 아군은 패망했다. |
敵の戦略で我が軍は敗亡した。 | |
・ | 아군의 병력을 늘리기 위해 새로운 병사를 모집하고 있다. |
我が軍の兵力を増やすために、新しい兵士の募集が行われている。 | |
・ | 아군은 장비와 병력에서 우세한 적군과 맞서 용기를 보여줬다. |
見方は装備と兵力で優勢な敵軍に真っ向から対抗し、勇気を見せた。 | |
・ | 아군부대의 철수를 엄호하기 위해 전차가 후퇴했다. |
味方部隊の撤退を援護するために戦車が後退した。 | |
・ | 아군부대를 엄호하기 위해 포병이 진지를 마련하였다. |
味方部隊を援護するために砲兵が陣地を設けた。 | |
・ | 아군부대를 엄호하기 위해 비행기가 날아왔다. |
味方部隊を援護するために飛行機が飛来した。 | |
・ | 탈영병은 적의 포위망을 뚫고 아군 진지로 돌아왔습니다. |
脱走兵は敵の包囲網をくぐり抜け、味方の陣地に戻りました。 | |
・ | 적은 아군 전선에 포탄을 퍼부었다. |
敵はわが軍の戦線に砲弾を浴びせかけた。 | |
징집하다(徴集する) > |
탄창(弾倉) > |
전쟁터(戦場) > |
야전 상의(ミリタリーコート) > |
정벌(征伐) > |
핵무장(核武装) > |
지휘(指揮) > |
제압하다(制圧する) > |
총구(銃口) > |
군비(軍備) > |
순양함(巡洋艦) > |
태평양 전쟁(太平洋戦争) > |
육박전(肉薄戦) > |
군번줄(認識票の紐) > |
소탕 작전(掃討作戦) > |
무공훈장(武功勳章) > |
육사(陸軍士官学校) > |
스텔스기(ステルス機) > |
총상(銃傷) > |
미군(米軍) > |
이등병(二等兵) > |
장병(将兵) > |
첨병(先兵) > |
친위대(親衛隊) > |
대대(大隊) > |
반란군(反乱軍) > |
하사(三等軍曹) > |
변방(辺境) > |
비무장지대(非武装地帯) > |
창과 방패(矛と盾) > |