「味方」は韓国語で「아군」という。
|
![]() |
・ | 아군은 맹렬히 적군을 향해 진군했다. |
わが軍は猛然と敵軍に向かって進軍した。 | |
・ | 아군은 허둥거리며 도망치는 적을 추격했다. |
わが軍は逃げ惑う敵を追撃した。 | |
・ | 아군은 적에게 매서운 공격을 가했다. |
わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
・ | 러시아군이 며칠 안에 침공을 개시할 것으로 확신한다. |
ロシア軍が数日内に侵攻を開始すると確信している。 | |
・ | 러시아군과 우크라이나군이 치열한 전투를 벌이고 있다. |
ロシア軍とウクライナ軍が熾烈な戦闘を繰り広げている。 | |
・ | 적인지 아군인지도 판단할 수 없다. |
敵か味方かも判断できない。 | |
・ | 적의 전략으로 아군은 패망했다. |
敵の戦略で我が軍は敗亡した。 | |
・ | 아군의 병력을 늘리기 위해 새로운 병사를 모집하고 있다. |
我が軍の兵力を増やすために、新しい兵士の募集が行われている。 | |
・ | 아군은 장비와 병력에서 우세한 적군과 맞서 용기를 보여줬다. |
見方は装備と兵力で優勢な敵軍に真っ向から対抗し、勇気を見せた。 | |
・ | 아군부대의 철수를 엄호하기 위해 전차가 후퇴했다. |
味方部隊の撤退を援護するために戦車が後退した。 | |
・ | 아군부대를 엄호하기 위해 포병이 진지를 마련하였다. |
味方部隊を援護するために砲兵が陣地を設けた。 | |
・ | 아군부대를 엄호하기 위해 비행기가 날아왔다. |
味方部隊を援護するために飛行機が飛来した。 | |
・ | 탈영병은 적의 포위망을 뚫고 아군 진지로 돌아왔습니다. |
脱走兵は敵の包囲網をくぐり抜け、味方の陣地に戻りました。 | |
참호(塹壕) > |
총격(銃撃) > |
총부리(銃口) > |
프락치(フラクション) > |
군함(軍艦) > |
적기(敵旗) > |
참화(惨禍) > |
돌발 사태(突発事態) > |
징집(徴集) > |
병무청(兵務庁) > |
불침번(不寝の番) > |
격추(撃墜) > |
후방(後方) > |
저격하다(狙撃する) > |
원수(元帥) > |
준전시상태(準戦時状態) > |
총기(銃器) > |
군 입대(軍に入隊すること) > |
기습(奇襲) > |
전황(戦況) > |
순국선열(殉国先烈) > |
복무(服務) > |
핵보유국(核保有国) > |
완전 무장(完全防備) > |
사무라이(侍) > |
핵포기(核放棄) > |
최정예(最精鋭) > |
군인(軍人) > |
탄환(弾丸) > |
중무장(重武装) > |