・ | 러시아군과 우크라이나군이 치열한 전투를 벌이고 있다. |
ロシア軍とウクライナ軍が熾烈な戦闘を繰り広げている。 | |
・ | 적인지 아군인지도 판단할 수 없다. |
敵か味方かも判断できない。 | |
・ | 적의 전략으로 아군은 패망했다. |
敵の戦略で我が軍は敗亡した。 | |
・ | 아군의 병력을 늘리기 위해 새로운 병사를 모집하고 있다. |
我が軍の兵力を増やすために、新しい兵士の募集が行われている。 | |
・ | 아군은 장비와 병력에서 우세한 적군과 맞서 용기를 보여줬다. |
見方は装備と兵力で優勢な敵軍に真っ向から対抗し、勇気を見せた。 | |
・ | 아군부대의 철수를 엄호하기 위해 전차가 후퇴했다. |
味方部隊の撤退を援護するために戦車が後退した。 | |
・ | 아군부대를 엄호하기 위해 포병이 진지를 마련하였다. |
味方部隊を援護するために砲兵が陣地を設けた。 | |
・ | 아군부대를 엄호하기 위해 비행기가 날아왔다. |
味方部隊を援護するために飛行機が飛来した。 | |
・ | 탈영병은 적의 포위망을 뚫고 아군 진지로 돌아왔습니다. |
脱走兵は敵の包囲網をくぐり抜け、味方の陣地に戻りました。 | |
・ | 적은 아군 전선에 포탄을 퍼부었다. |
敵はわが軍の戦線に砲弾を浴びせかけた。 | |
・ | 러시아군이 우크라이나군의 보급로를 점령했다. |
ロシア軍がウクライナ軍の補給路を占領した。 | |
・ | 압도적인 화력 앞에서 아군의 피해 역시 점점 커지고 있다. |
圧倒的な火力の前で、味方の被害もますます大きくなっている。 | |
・ | 러시아군은 우크라이나 전역의 주요 목표물들을 점령할 계획을 세웠다. |
ロシア軍はウクライナ全域の主要ターゲットを占領する計画を立てた。 | |
・ | 러시아군이 며칠 안에 침공을 개시할 것으로 확신한다. |
ロシア軍が数日内に侵攻を開始すると確信している。 | |
・ | 러시아군이 우크라이나 접경지대에 집결했다. |
ロシア軍がウクライナ国境地帯に集結した。 | |
・ | 적인지 아군인지 도통 분간이 안 된다. |
敵なのか味方なのか全く見分けがつかない。 | |
・ | 아군은 적에게 매서운 공격을 가했다. |
わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
・ | 아군은 허둥거리며 도망치는 적을 추격했다. |
わが軍は逃げ惑う敵を追撃した。 | |
・ | 아군은 맹렬히 적군을 향해 진군했다. |
わが軍は猛然と敵軍に向かって進軍した。 |
1 |