「軍隊」は韓国語で「군대」という。
|
![]() |
・ | 한국 남자라면 누구나 군대에 가야합니다. |
韓国男子なら誰でも軍隊に行かないといけません。 | |
・ | 군대에 가면 매일 군사 훈련을 받아야 한다. |
軍隊に行ったら、毎日軍事訓練を受けなければならない。 | |
・ | 만약 전쟁이 일어난다면 군대는 국민을 지켜줄 것이라고 생각하나요? |
もし戦争が起きたら、軍隊は国民を守ってくれると思いますか。 | |
・ | 한국은 징병제를 도입하고 있어, 남성은 군대에 가는 것이 의무입니다. |
韓国は徴兵制を導入しており、男性は軍隊に行くのが義務です。 | |
・ | 국가는 외적으로부터 국민을 지키기 위해 군대를 갖는다. |
国家は外敵から国民を守るために軍隊を持つ。 | |
・ | 나라를 지키기 위해서는 강한 군대가 필요하다. |
国を守るためには強い軍隊が必要だ。 | |
・ | 그는 나라를 지키기 위해 군대에 입대했다. |
彼は国を守るために軍隊に入隊した。 | |
・ | 그는 병역 의무를 다하기 위해 1년간 군대에 입대했다. |
彼は兵役義務を果たすために、1年間軍隊に入った。 | |
・ | 청년들은 군대로 징집되었습니다. |
青年たちは軍に徴集されました。 | |
・ | 그 군대는 무혈입성으로 도시를 점령했다. |
その軍隊は無血入城で都市を制圧した。 | |
・ | 군대에서는 총검을 훈련의 일환으로 사용한다. |
軍隊では、銃剣を訓練の一環として使用する。 | |
・ | 군대는 후방 지원이 필요하다. |
軍隊は後方支援が必要だ。 | |
・ | 주로 육상에서 군사 작전을 수행하는 군대를 육군이라 한다. |
主に陸上において軍事作戦を遂行する軍隊を陸軍という。 | |
・ | 이번 주 처남이 군대에 입대하기 때문에 집안 분위기가 우울하다. |
今週、妻の弟が軍隊に入隊するため家の雰囲気が憂鬱だ。 | |
・ | 계엄령이 선포되면, 군대가 주요 도시를 통제합니다. |
戒厳令が宣言されると、軍が主要な都市を制圧します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
쑤군대다(ッスグンデダ) | ひそひそと話す、取沙汰する |
수군대다(スグンデダ) | ひそひそ言う |
군대리아(クンデリア) | 軍隊バーガー |
당나라 군대(タンナラ クンデ) | 寄せ集めの軍隊、実力のない弱い軍隊、ただ寄り集まっているだけの集団 |
원대 복귀(原隊復帰) > |
완충지대(緩衝地帯) > |
전장(戦場) > |
무방비(無防備) > |
침략하다(侵略する) > |
군사 개입(軍事介入) > |
대리전(代理戦争) > |
장갑차(装甲車) > |
주둔지(駐屯地) > |
국방비(国防費) > |
병역 회피(兵役回避) > |
모병제(募兵制) > |
자주포(自走砲) > |
사관학교(士官学校) > |
패잔병(敗残兵) > |
포화(砲火) > |
활(弓) > |
정찰 위성(偵察衛星) > |
정보사(情報司) > |
공습경보(空襲警報) > |
군사정권(軍事政権) > |
하사(三等軍曹) > |
연합군(連合軍) > |
총살(銃殺) > |
기병대(騎兵隊) > |
갑옷(鎧) > |
전역(除隊) > |
중대장(中隊長) > |
독립투사(独立闘士) > |
착탄(着弾) > |