「似たりよったりする」は韓国語で「비슷비슷하다」という。
|
・ | 한국어와 일본어는 비슷한 말이 많아요. |
韓国語と日本語は似ている言葉が多いです。 | |
・ | 일본어와 한국어는 문법이 비슷하다. |
日本語と韓国語は文法が似ている。 | |
・ | 어릴 때 살던 곳이랑 비슷해서 더 정이 가요. |
小さい時に住んでた所と似ていてもっと情がわきます。 | |
・ | 생김새가 비슷해서 남매라는 것을 바로 알 수 있습니다. |
顔立ちが似ているので、兄妹だとすぐにわかります。 | |
・ | 그녀의 새로운 앨범은 전작과 매우 비슷한 느낌으로 들린다. |
彼の新しいアルバムは前作にとても似た感じに聴こえる。 | |
・ | 모과와 매우 비슷한 과일로 마르멜로가 있습니다. |
かりんによく似た果物にマルメロがあります。 | |
・ | 그녀의 취미가 나와 비슷해서 친근감이 들었어. |
彼女の趣味が私と似ていて親近感が湧いた。 | |
・ | 취미가 비슷해서 친근감을 느꼈다. |
趣味が似ていて親近感を覚えた。 | |
・ | 사람은 자신과 비슷한 사람에게 공감하기 쉽다. |
人は自分と似ている人に共感しやすい | |
・ | 귀촌은 귀농과 비슷하지만 다른 개념이다. |
帰村は帰農と似ているが異なる概念である。 | |
포악하다(暴悪だ) > |
로맨틱하다(ロマンチックだ) > |
단단하다(固い) > |
괜찮다(大丈夫だ) > |
설렁설렁하다(適当にする) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |
잘생쁘다(かっこかわいい) > |
길다랗다(長たらしい) > |
끊임없다(絶え間ない) > |
화끈하다(気前がいい) > |
고즈넉하다(静まりかえっている) > |
모호하다(曖昧だ) > |
헐렁하다(緩い) > |
열등하다(劣っている) > |
유분수다(ほどがある) > |
헐렁헐렁하다(だぶだぶだ) > |
지배적이다(支配的である) > |
성대하다(盛大だ) > |
보슬보슬하다(しとしととする) > |
움푹하다(深くへこんでいる) > |
졸깃하다(コシがある) > |
허무맹랑하다(まったくでたらめだ) > |
균일하다(均一だ) > |
이만하다(これくらいだ) > |
쫄깃하다(もちもちする) > |
별다르다(特別だ) > |
느리다(遅い) > |
같잖다(くだらない) > |
두툼하다(分厚い) > |
질기다(丈夫だ) > |