「似たりよったりする」は韓国語で「비슷비슷하다」という。
|
![]() |
・ | 그들의 목소리가 비슷해서 분간이 안 간다. |
彼らの声が似ているから、見分かられない。 | |
・ | 이 두 그림은 너무 비슷해서 분간이 안 간다. |
この二つの絵は似すぎていて、見分かられない。 | |
・ | 저 두 사람의 생각은 둘 다 비슷해서 그게 그거다. |
あの二人の考え方は、どちらも似たようなものだよね。 | |
・ | 그녀와는 가치관이 비슷해서 뜻이 맞는다. |
彼女とは価値観が似ていて気が合う。 | |
・ | 방향이 비슷해서 어느 쪽으로 가야 할지 분간이 안 돼요. |
方向が似ていて、どちらに進むべきか分かりません。 | |
・ | 두 사람 얼굴이 너무 비슷해서 분간이 안 돼요. |
二人の顔が似すぎていて、分かりません。 | |
・ | 색깔이 비슷해서 어느 것이 어느 것인지 분간이 안 돼요. |
色が似ているので、どっちがどっちか分からない。 | |
・ | 이 두 개는 너무 비슷해서 분간이 안 돼요. |
この二つは似すぎていて、分かりません。 | |
・ | 동갑내기라서 생각도 비슷한 것 같아요. |
同い年だから、考え方も似ている気がする。 | |
・ | 일본어의 조사는 한국어의 조사와 비슷한 부분도 많다. |
日本語の助詞は、韓国語の助詞と似ている部分も多い。 | |
쨍쨍하다(かんかんする) > |
소상하다(詳しい) > |
사납다(荒れ狂う) > |
한산하다(閑散としている) > |
선선하다(涼しい) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
어리숙하다(愚かだ) > |
탄탄하다(しっかりしている) > |
병약하다(病弱だ) > |
정답다(仲睦まじい) > |
부진하다(不振だ) > |
으스스하다(うそ寒い) > |
풍만하다(豊満だ) > |
진부하다(古臭い) > |
위태롭다(危ない) > |
맛없다(まずい) > |
겸손하다(謙遜する) > |
부지런하다(勤勉だ) > |
눈꼴시다(目に余る) > |
화려하다(華やかだ(はなやかだ)) > |
공허하다(空虚だ) > |
냉랭하다(とても冷たい) > |
순수하다(純粋だ) > |
구태의연하다(旧態依然としている) > |
구부정하다(少しかがめる) > |
야릇하다(風変りだ) > |
해롭다(有害だ) > |
모질다(むごい) > |
보드랍다(柔らかい) > |
무능하다(無能だ) > |