ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験5・6級
비슷비슷하다とは
意味似たりよったりする、似ている
読み方비슫삐스타다、pi-sŭt-ppi-sŭ-ta-da、ピルッピスタダ
類義語
닮다
비슷하다
유사하다
비스름하다
어슷비슷하다
흡사하다
엇비슷하다
비스무리하다
「似たりよったりする」は韓国語で「비슷비슷하다」という。「비슷비슷하다(似たりよったりする)」は、何かがほとんど同じで、差がほとんどないことを意味する表現です。
「似たりよったりする」の韓国語「비슷비슷하다」を使った例文
이 아이디어들은 비슷비슷하다.
これらのアイデアは似たりよったりだ。
두 사람의 의견은 비슷비슷하다.
二人の意見は似たりよったりしている。
어느 가게나 비슷비슷해서 결정할 수 없었다.
どの店も似たりよったりで、決められなかった。
비슷비슷한 옷들만 있어서 변화가 없다.
似たりよったりの服ばかりで、変わり映えがない。
그의 대답은 항상 비슷비슷해서 재미없다.
彼の答えはいつも似たりよったりで、面白くない。
어떤 방법도 비슷비슷했지만, 가장 쉬운 것을 선택했다.
どの方法も似たりよったりだが、一番簡単なものを選んだ。
모두 비슷비슷해서 고르기가 힘들었다.
どれも似たりよったりで、選ぶのに困った。
이 옷은 내가 예전에 샀던 것과 비슷하다.
この服は私が以前買ったものに似ている。
그 드라마의 세트장은 실제 거리와 비슷하게 만들어졌어요.
そのドラマのセット場は、実際の街並みと同じように作られています。
그들의 목소리가 비슷해서 분간이 안 간다.
彼らの声が似ているから、見分かられない。
이 두 그림은 너무 비슷해서 분간이 안 간다.
この二つの絵は似すぎていて、見分かられない。
저 두 사람의 생각은 둘 다 비슷해서 그게 그거다.
あの二人の考え方は、どちらも似たようなものだよね。
그녀와는 가치관이 비슷해서 뜻이 맞는다.
彼女とは価値観が似ていて気が合う。
방향이 비슷해서 어느 쪽으로 가야 할지 분간이 안 돼요.
方向が似ていて、どちらに進むべきか分かりません。
두 사람 얼굴이 너무 비슷해서 분간이 안 돼요.
二人の顔が似すぎていて、分かりません。
색깔이 비슷해서 어느 것이 어느 것인지 분간이 안 돼요.
色が似ているので、どっちがどっちか分からない。
이 두 개는 너무 비슷해서 분간이 안 돼요.
この二つは似すぎていて、分かりません。
形容詞の韓国語単語
밥맛없다(縁起でもない)
>
치욕적(恥辱的)
>
사근사근하다(人当たりがよい)
>
물렁물렁하다(ぶよぶよする)
>
느지막하다(かなり遅い)
>
바르다(正しい)
>
뭐하다(ためらわれる)
>
쓸 만하다(十分使える)
>
여자답다(女らしい)
>
경망하다(軽はずみだ)
>
점잖다(礼儀正しい)
>
빼어나다(ずば抜けている)
>
으스스하다(うそ寒い)
>
불공평하다(不公平だ)
>
완곡하다(婉曲だ)
>
번지르르하다(ぴかぴかしている)
>
끄떡없다(びくともしない)
>
잘생쁘다(かっこいいし、かわいい)
>
명백하다(明白だ)
>
순수하다(純粋だ)
>
과하다(やりすぎだ)
>
알쏭달쏭하다(あやふやだ)
>
푸짐하다(盛りだくさんだ)
>
선연하다(あでやかだ)
>
잠잠하다(静かだ)
>
적정하다(適正な)
>
흥미진진하다(興味津々だ)
>
진하다(濃い)
>
가지런하다(整っている)
>
우스스하다(薄気味悪い)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ