「類似する」は韓国語で「유사하다」という。
|
![]() |
・ | 유사한 의견 건수가 많은 순으로 표시하고 있습니다. |
類似する意見の件数が多い順に表示しています。 | |
・ | 이 디자인은 그의 초기 작품과 유사하다. |
このデザインは彼の初期の作品と類似している。 | |
・ | 이 두 제품은 매우 유사해요. |
この二つの製品は非常に類似しています。 | |
・ | 그의 생각과 제 생각은 유사해요. |
彼の考え方と私の考え方は類似しています。 | |
・ | 이 영화는 다른 영화와 유사한 이야기를 가지고 있어요. |
この映画は他の映画と類似したストーリーです。 | |
・ | 우리는 유사한 문제에 직면해 있어요. |
私たちは類似の問題に直面しています。 | |
・ | 이 이론들은 서로 유사한 점이 많아요. |
これらの理論は互いに類似している点が多いです。 | |
・ | 이와 유사한 상황이 과거에도 있었어요. |
これと類似した状況が過去にもありました。 | |
・ | 그 디자인은 다른 브랜드와 매우 유사해요. |
そのデザインは他のブランドと非常に類似している。 | |
・ | 유사한 문제를 해결하기 위해 과거의 사례를 참고해요. |
類似の問題を解決するために、過去の事例を参考にします。 | |
・ | 이 두 사건은 유사하지만 원인은 달라요. |
この二つの事件は類似しているが、原因が異なります。 | |
・ | 이 약은 다른 약과 유사한 효과가 있어요. |
この薬は他の薬と類似した効果があります。 | |
・ | 코리아구스는 디자인이 캐나다구스와 매우 유사합니다. |
コリアグースは、デザインがカナダグースと非常に似ています。 | |
・ | 삼국사기는 삼국유사와 함께 한국에서 가장 유명한 역사책이다. |
三國史記は三國遺事と共に韓国で最も有名な歴史書だ。 | |
・ | 우리회사의 상품 포장과 흡사한 것이 타사의 유사 상품 포장에 사용되고 있다. |
我が社の商品のパッケージと似ているものが他社の類似商品のパッケージに使われている。 | |
・ | 인문학은 문화의 차이나 유사점에 대해서도 탐구합니다. |
人文学は文化の違いや類似点についても探求します。 | |
・ | 위암의 증상은 다른 소화기계 질환과 유사할 수 있습니다. |
胃癌の症状は他の消化器系の疾患と類似していることがあります。 | |
・ | 유사한 사건이 잇따라 발생해서 경찰이 수사에 나섰다. |
類似する事件が相次いで発生して、警察が捜査に乗り出した。 | |
・ | 세계 경제가 1930년대 대공황 때와 유사한 위기를 맞을 수 있다. |
世界経済が1930年代の大恐慌の時と同様の危機に見舞われかねない。 | |
・ | 유인원은 사람에 가장 가까운 유사종이며 팔이 길고 꼬리를 갖지 않는다. |
類人猿は、ヒトに最も近縁で、腕が長く、尾をもたない。 | |
・ | 유사 사태가 발생하면 대응에 나선다. |
有事の際には対応に出る。 | |
・ | 유사시 긴급대응 계획을 마련하다. |
有事の際の緊急対応計画を立てる。 | |
긴요하다(緊要だ) > |
헐렁하다(緩い) > |
청결하다(清潔だ) > |
차디차다(非常に冷たい) > |
어이없다(あっけない) > |
사소하다(些細だ) > |
시들시들하다(萎れて元気がない) > |
원숙하다(円熟だ) > |
간데없다(跡形もない) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
난데없다(思いがけない) > |
적법하다(適法だ) > |
수더분하다(素朴だ) > |
심하다(酷い) > |
활발하다(活発だ) > |
선선하다(涼しい) > |
염려스럽다(気にかかる) > |
뾰족하다(尖る) > |
고유하다(固有だ) > |
울긋불긋하다(色とりどりだ) > |
서늘해지다(涼しくなる) > |
도톰하다(やや分厚い) > |
독실하다(篤い) > |
유독하다(有毒だ) > |
진득하다(粘り強い) > |
막역하다(とても親しい) > |
대범하다(大らかだ) > |
온전하다(まともだ) > |
까다롭다(気難しい(きむずかしい)) > |
어둑어둑하다(薄暗い) > |