「のんびりしている」は韓国語で「느긋하다」という。
|
・ | 모든 일에 느긋하다. |
すべてのことにのんびりしている。 | |
・ | 공휴일 아침은 느긋하고 여유가 있다. |
祭日の朝は、ゆったりとしていて余裕がある。 | |
・ | 사태의 심각성을 알지 못하고 느긋하게 커피를 마시고 있었습니다. |
ことの重大さを分かっておらず、のんきにコヒーを飲んでいました。 | |
・ | 내 주위에는 느긋한 성격을 가진 사람이 많다. |
私の周りにはのんびりとした性格の人が多い。 | |
・ | 이 일은 느긋한 성격을 가진 사람에게 적격이다. |
この仕事は、のんびりした性格の人に向いてる。 | |
・ | 기분이 우울해질 때는 마음을 느긋하게 갖고 기다리세요. |
気分が憂鬱になるときは、心をのんびり持って待ってください。 | |
・ | 풍요로운 자연에 둘러싸인 시골에서 느긋하게 생활하고 싶다. |
かな自然に囲まれた田舎でのんびり生活がしたい。 | |
・ | 그는 느긋한 산책으로 기분을 재충전했다. |
彼はのんびりとした散歩で気分をリフレッシュした。 | |
・ | 그녀는 느긋한 속도로 인생을 즐기고 있다. |
彼女はのんびりとしたペースで人生を楽しんでいる。 | |
・ | 그들은 느긋한 라이프 스타일을 추구하고 있다. |
彼らはのんびりとしたライフスタイルを追求している。 | |
・ | 그녀는 느긋한 성격으로 알려져 있다. |
彼女はのんびりとした性格で知られている。 | |
・ | 그는 느긋한 속도로 일을 진행하고 있다. |
彼はのんびりとしたペースで仕事を進めている。 | |
・ | 그는 느긋하게 컴퓨터로 일을 하고 있었다. |
彼は呑気にパソコンで仕事をしていた。 | |
・ | 그는 느긋하게 게임을 하며 시간을 보내고 있다. |
彼は呑気にゲームをして、時間を過ごしている。 | |
・ | 그녀는 느긋하지만 가족과 친구를 소중히 여기고 있다. |
彼女は呑気だけど、家族や友人を大切にしている。 | |
・ | 그는 느긋하지만 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다. |
彼は呑気だが、目標を達成するために努力している。 | |
・ | 매진될 줄 모르고 느긋하게 있었다. |
売り切れることを知らずに、のんびりしていた。 | |
・ | 뭉게구름 아래에서 느긋한 시간을 보냈어요. |
綿雲の下で、ゆったりとした時間を過ごしました。 | |
・ | 뒷동산 나무 그늘에서 느긋이 독서를 했어요. |
裏山の木陰で、ゆっくりと読書をしました。 | |
・ | 뒷산 풍경을 보면서 느긋하게 지냈습니다. |
裏山の風景を見ながら、ゆったりと過ごしました。 | |
・ | 저녁 식사 후 배부르고 느긋해요. |
夕食後、お腹いっぱいでのんびりしています。 | |
・ | 나무늘보의 생활 리듬은 매우 느긋합니다. |
ナマケモノの生活リズムは非常にゆったりしています。 | |
・ | 나무늘보의 생활 리듬은 매우 느긋합니다. |
ナマケモノの生活リズムは非常にゆったりしています。 | |
・ | 벚꽃나무 아래에서 느긋한 시간을 보냈어요. |
桜の木の下でゆったりとした時間を過ごしました。 | |
・ | 지난여름은 캠핑장에서 느긋하게 보냈어요. |
昨年の夏はキャンプ場でゆっくり過ごしました。 | |
・ | 황토 사우나에서 느긋하게 보냈어요. |
黄土サウナでゆっくりと過ごしました。 | |
・ | 노천탕에 몸을 담그면서 느긋하게 보냈어요. |
露天風呂に浸かりながら、ゆっくりと過ごしました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
느긋느긋하다(ヌグンヌグタダ) | のんきだ、呑気だ |
몰상식하다(常識がない) > |
성질이 있다(気性が荒い) > |
독선적(独善的) > |
평범하다(平凡だ) > |
자상하다(心遣いがよい) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
애교 만점(愛嬌満点) > |
옹고집(片意地) > |
듬직하다(頼もしい) > |
차갑다(冷たい) > |
허영심(虚栄心) > |
기행(奇行) > |
인심이 좋다(気前がいい) > |
어벙하다(間が抜けている) > |
발랄하다(はつらつとしている) > |
마음이 넓다(心が広い) > |
유순하다(従順だ) > |
시큰둥하다(気乗りしない) > |
냉철하다(冷徹だ) > |
결단력이 있다(決断力がある) > |
선심(善良な心) > |
나대다(出しゃばる) > |
생기발랄하다(元気はつらつとしている.. > |
방자하다(横柄だ) > |
엄하다(厳しい) > |
모나다(角が立っている) > |
조심성(慎み) > |
굼뜨다(間怠っこい) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
태만하다(怠慢だ) > |