「目茶苦茶だ」は韓国語で「형편없다」という。
|
![]() |
・ | 내 한국어 실력은 정말 형편없어요 |
僕の韓国語の実力は本当にひどいです。 | |
・ | 그런 형편없는 소리 그만 해라. |
そんなむちゃくちゃを言うのは止めなさい。 | |
・ | 라이브에서 그의 노래는 손발이 오그라들 정도로 형편없었다. |
ライブでの彼の歌は、見るに堪えないほどひどかった。 | |
・ | 시험에서 형편없는 점수를 받아서 선생님께 얼굴을 못 들겠다. |
試験でひどい点を取って、先生に面目が立たない。 | |
・ | 동생과 비교해 형편없는 성적을 받아올 때마다 엄마는 나를 구박했다. |
弟に比べてひどい成績を取る度に、母は僕を虐めた。 | |
・ | 업무량에 비해 형편없는 연봉에 불만을 품고 있다. |
業務量に比べて酷い年棒に不満を抱いている。 | |
・ | 성적이 형편없이 떨어졌다. |
成績がひどく落ちた。 |
앙큼하다(悪賢い) > |
염치없다(恥知らずだ) > |
지배적이다(支配的である) > |
깊다(深い) > |
흉측하다(見た目がぞっとする) > |
바람직하다(望ましい) > |
느려빠지다(のろくさい) > |
심술궂다(意地悪だ) > |
바삭바삭하다(ぱりぱりしている) > |
버젓하다(堂々としている) > |
우직하다(生真面目すぎる) > |
친숙하다(親しく心安い) > |
인정사정없다(情け容赦ない) > |
금쪽같다(大事だ) > |
피로하다(疲れる) > |
을씨년스럽다(物寂しい) > |
주접스럽다(意地汚い) > |
자랑스럽다(誇らしい) > |
잔혹하다(残酷だ) > |
염려스럽다(気にかかる) > |
들쑥날쑥하다(でこぼこだ) > |
민망하다(きまりが悪い) > |
우렁차다(勇ましい) > |
요만하다(これくらいだ) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |
밥맛없다(縁起でもない) > |
이쁘다(かわいい) > |
탐스럽다(うっとりするようだ) > |
고소하다(香ばしい) > |
서슴없다(ためらいがない) > |