「目茶苦茶だ」は韓国語で「형편없다」という。
|
・ | 내 한국어 실력은 정말 형편없어요 |
僕の韓国語の実力は本当にひどいです。 | |
・ | 그런 형편없는 소리 그만 해라. |
そんなむちゃくちゃを言うのは止めなさい。 | |
・ | 동생과 비교해 형편없는 성적을 받아올 때마다 엄마는 나를 구박했다. |
弟に比べてひどい成績を取る度に、母は僕を虐めた。 | |
・ | 업무량에 비해 형편없는 연봉에 불만을 품고 있다. |
業務量に比べて酷い年棒に不満を抱いている。 | |
・ | 성적이 형편없이 떨어졌다. |
成績がひどく落ちた。 |
숭고하다(崇高だ) > |
대등하다(対等である) > |
밉다(憎い) > |
움푹하다(深くへこんでいる) > |
막막하다(漠々としている) > |
격(隔~) > |
악착스럽다(粘り強い) > |
비슷비슷하다(似たりよったりする) > |
족하다(充分だ) > |
희끄무레하다(白みががかっている) > |
불의하다(不正義だ) > |
광대하다(広大だ) > |
기세등등하다(勢いに乗っている) > |
부드럽다(柔らかい) > |
중차대하다(重且つ大だ) > |
어질어질하다(くらくらする) > |
멋들어지다(しゃれている) > |
맑다(澄む) > |
충실하다(充実する) > |
모질다(むごい) > |
앙상하다(痩せこける) > |
뻐근하다(凝る) > |
황송하다(恐れ入る) > |
깨지지 않다(壊れない) > |
몽롱하다(朦朧としている) > |
어리숙하다(愚かだ) > |
극진하다(手厚い) > |
현란하다(派手だ) > |
밝히다(好む) > |
속되다(俗っぽい) > |