「目茶苦茶だ」は韓国語で「형편없다」という。
|
![]() |
・ | 내 한국어 실력은 정말 형편없어요 |
僕の韓国語の実力は本当にひどいです。 | |
・ | 그런 형편없는 소리 그만 해라. |
そんなむちゃくちゃを言うのは止めなさい。 | |
・ | 라이브에서 그의 노래는 손발이 오그라들 정도로 형편없었다. |
ライブでの彼の歌は、見るに堪えないほどひどかった。 | |
・ | 시험에서 형편없는 점수를 받아서 선생님께 얼굴을 못 들겠다. |
試験でひどい点を取って、先生に面目が立たない。 | |
・ | 동생과 비교해 형편없는 성적을 받아올 때마다 엄마는 나를 구박했다. |
弟に比べてひどい成績を取る度に、母は僕を虐めた。 | |
・ | 업무량에 비해 형편없는 연봉에 불만을 품고 있다. |
業務量に比べて酷い年棒に不満を抱いている。 | |
・ | 성적이 형편없이 떨어졌다. |
成績がひどく落ちた。 |
황소고집이다(我が強い) > |
빈궁하다(貧窮だ) > |
누리끼리하다(黄ばんでいる) > |
뽀송뽀송하다(さらさらとしている) > |
저속하다(下品だ) > |
장렬하다(壮烈だ) > |
장대하다(壮大だ) > |
께름직하다(気にかかる) > |
동그랗다(丸い) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
못되다(悪い) > |
월등하다(並外れている) > |
부끄럽다(恥ずかしい) > |
배타적(排他的) > |
길다(長い) > |
글러먹다(ダメになる) > |
험악하다(険悪だ) > |
고결하다(高潔だ) > |
쩨쩨하다(けちくさい) > |
고리타분하다(頭が古い) > |
쪽팔리다(赤面する) > |
변덕스럽다(気まぐれだ) > |
빼곡하다(ぎっしりつ詰っている) > |
구슬프다(物悲しい) > |
근사하다(洒落ている) > |
빡빡하다(ゆとりがない) > |
정갈하다(小ざっぱりしている) > |
걸걸하다(ガラガラする) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
비스름하다(似ている) > |