「入学や就職が厳しい状況」は韓国語で「바늘구멍이다」という。
|
![]() |
・ | 요즘 청년취업이 바늘구멍이다. |
最近、青年就職が厳しい。 | |
・ | 바늘구멍이 작아서 실이 잘 통하지 않아요. |
針の穴が小さくて糸が通りにくいです。 | |
・ | 나이가 들어 바늘구멍에 실을 넣는 게 힘들다. |
年を取ると針の穴に糸を通すのが大変だ。 | |
・ | 바늘구멍처럼 좁다. |
針の穴のように狭い。 |
은은하다(ほのかだ) > |
고맙다(ありがたい) > |
아냐(いや) > |
추악하다(醜悪な) > |
푸지다(どっさりあって見目よい) > |
후하다(情が深い) > |
볼품없다(みすぼらしい) > |
생기발랄하다(元気はつらつとしている.. > |
엿같다(ムカつく) > |
시들하다(気乗りがしない) > |
심오하다(奥深い) > |
훌쭉하다(細長い) > |
확고하다(確固とする) > |
무신경하다(無神経だ) > |
거짓되다(嘘である) > |
용하다(腕がよい) > |
황당하다(呆れる) > |
측은하다(哀れだ) > |
비싸다(値段が高い) > |
철저하다(徹底している) > |
견실하다(堅実だ) > |
훈훈하다(気持ちよく暖かい) > |
같잖다(くだらない) > |
재미있다(面白い) > |
불그레하다(赤みがかかっている) > |
짓궂다(意地悪い) > |
조화롭다(調和している) > |
길다(長い) > |
늠름스럽다(たくましい) > |
호락호락하다(甘い) > |