「入学や就職が厳しい状況」は韓国語で「바늘구멍이다」という。
|
・ | 요즘 청년취업이 바늘구멍이다. |
最近、青年就職が厳しい。 | |
・ | 바늘구멍이 작아서 실이 잘 통하지 않아요. |
針の穴が小さくて糸が通りにくいです。 | |
・ | 나이가 들어 바늘구멍에 실을 넣는 게 힘들다. |
年を取ると針の穴に糸を通すのが大変だ。 | |
・ | 바늘구멍처럼 좁다. |
針の穴のように狭い。 |
기세등등하다(勢いに乗っている) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
급작스럽다(急だ) > |
고분고분하다(従順だ) > |
불손하다(不遜だ) > |
적막하다(寂寞たる) > |
비슷하다(似ている) > |
무지하다(無知だ) > |
심란하다(落ち着かない) > |
덜떨어지다(愚かだ) > |
민망스럽다(心苦しい) > |
비등하다(比等する) > |
현란하다(派手だ) > |
꼴사납다(みっともない) > |
야심하다(夜深い) > |
아득아득하다(果てなく遠い) > |
간드러지다(なまめかしい) > |
묘연하다(不明だ) > |
아둔하다(愚かだ) > |
괴괴하다(奇怪だ) > |
어스레하다(薄暗い) > |
발그레하다(ほんのり赤くなる) > |
만만찮다(手ごわい) > |
찌릿찌릿하다(ピピッとくる) > |
선명하다(鮮やかだ) > |
약다(抜け目ない) > |
착하다(やさしい(優しい)) > |
별나다(変わっている) > |
아리땁다(きれいだ) > |
유연하다(柔軟だ) > |