「差し障りがない」は韓国語で「거침없다」という。
|
・ | 부장님은 회사 시스템에 대한 생각을 거침없이 밝혔다. |
部長は、会社のシステムに対する見解を遠慮なく語った。 | |
・ | 거침없는 언행, 그렇지만 무례하지는 않다. |
よどみない言動、だが無礼ではない。 | |
・ | 거침없는 언변을 가졌다. |
憚ることが無い話術を持っている。 | |
・ | 그는 성격과 행동이 거침없다. |
彼は性格と行動がタフで澱みない。 | |
・ | 그의 거침없는 발언에 마음이 따끔거렸다. |
彼の無遠慮な発言に心がちくちくした。 | |
・ | 그의 거침없는 발언이 불쾌했다. |
彼の無遠慮な発言が不快だった。 | |
・ | 판사는 최근 주거침입 혐의로 기소된 이 씨에게 무죄를 선고했다. |
判事は、住居侵入容疑で起訴された李氏に無罪を言い渡した。 | |
・ | 늦은 밤 여성을 쫓아 현관문 앞까지 따라갔다가 주거침입 혐의로 재판에 넘겨졌다. |
深夜、玄関前まで女性を追いかけ、住居侵入の容疑で裁判にかけられた。 | |
・ | 주거침입으로 징역 1년의 실형을 선고받았다. |
住居侵入で懲役1年の実刑を言い渡された。 | |
・ | 거침없는 언변은 종종 논란을 빚기도 했다. |
大胆な言葉遣いはたびたび物議を醸している。 | |
・ | 거침없이 당당하다. |
淀みなく堂々としている。 | |
・ | 신입사원이 회사 시스템에 대한 생각을 거침없이 밝혔다. |
新入社員が会社のシステムに対する見解を遠慮なく語った。 |
극심하다(激しい) > |
얼룩덜룩하다(まだら模様をする) > |
찌무룩하다(不機嫌だ) > |
정결하다(清らかだ) > |
황급하다(慌ただしい) > |
선선하다(涼しい) > |
알딸딸하다(酔ってくらくらする) > |
호되다(ひどい) > |
개운하다(あっさりしている) > |
급격하다(急激だ) > |
납작하다(平たい) > |
기진맥진하다(へとへとになる) > |
비스름하다(似ている) > |
덤덤하다(黙々としている) > |
호락호락하다(甘い) > |
대담하다(大胆だ) > |
애매모호하다(曖昧だ) > |
등한시하다(怠る) > |
뻐근하다(凝る) > |
깝깝하다(息苦しい) > |
목석같다(無愛想だ) > |
자세하다(詳しい) > |
들쭉날쭉하다(でこぼこだ) > |
장난스럽다(茶目だ) > |
한없다(限りない) > |
청명하다(晴れ晴れとする) > |
재미없다(つまらない) > |
잘나다(偉い) > |
남모르다(誰にも知られない) > |
푸석푸석하다(がさがさする) > |