「差し障りがない」は韓国語で「거침없다」という。
|
![]() |
・ | 부장님은 회사 시스템에 대한 생각을 거침없이 밝혔다. |
部長は、会社のシステムに対する見解を遠慮なく語った。 | |
・ | 거침없는 언행, 그렇지만 무례하지는 않다. |
よどみない言動、だが無礼ではない。 | |
・ | 거침없는 언변을 가졌다. |
憚ることが無い話術を持っている。 | |
・ | 그는 성격과 행동이 거침없다. |
彼は性格と行動がタフで澱みない。 | |
・ | 그의 거침없는 발언에 마음이 따끔거렸다. |
彼の無遠慮な発言に心がちくちくした。 | |
・ | 그의 거침없는 발언이 불쾌했다. |
彼の無遠慮な発言が不快だった。 | |
・ | 판사는 최근 주거침입 혐의로 기소된 이 씨에게 무죄를 선고했다. |
判事は、住居侵入容疑で起訴された李氏に無罪を言い渡した。 | |
・ | 늦은 밤 여성을 쫓아 현관문 앞까지 따라갔다가 주거침입 혐의로 재판에 넘겨졌다. |
深夜、玄関前まで女性を追いかけ、住居侵入の容疑で裁判にかけられた。 | |
・ | 주거침입으로 징역 1년의 실형을 선고받았다. |
住居侵入で懲役1年の実刑を言い渡された。 | |
・ | 거침없는 언변은 종종 논란을 빚기도 했다. |
大胆な言葉遣いはたびたび物議を醸している。 | |
・ | 거침없이 당당하다. |
淀みなく堂々としている。 | |
・ | 신입사원이 회사 시스템에 대한 생각을 거침없이 밝혔다. |
新入社員が会社のシステムに対する見解を遠慮なく語った。 |
못 되다(ならなかった) > |
쿰쿰하다(カビ臭い) > |
옹색하다(融通がきかない) > |
아랑곳없다(知った事ではない) > |
비통하다(悲痛だ) > |
불편하다(不便だ) > |
군색하다(貧しい) > |
완전하다(完全だ) > |
적당하다(ほどよい) > |
물건이다(大物だ) > |
불명예스럽다(不名誉である) > |
쑥스럽다(照れくさい) > |
상쾌하다(爽やかだ) > |
거나하다(かなり酔っている) > |
맛깔나다(おいしい) > |
지나치다(度が過ぎる) > |
절망스럽다(絶望的だ) > |
기쁘다(嬉しい) > |
지저분하다(汚らしい) > |
거룩하다(聖なる) > |
불그스레하다(やや赤い) > |
정직하다(正直だ) > |
복잡다단하다(非常に複雑だ) > |
적합하다(適合する) > |
험난하다(険しい) > |
상했다(傷んでいる) > |
처절하다(見る影もない) > |
질척하다(どろどろである) > |
악랄하다(あくどい) > |
무사하다(無事だ) > |