「かまわないこと」は韓国語で「무방」という。
|
・ | 업무방해를 받다. |
業務妨害を受ける。 | |
・ | 시민의 발인 지하철도 지진에 대해 무방비한 상태라고 한다. |
市民の足である地下鉄も地震に対し無防備な状態だという。 | |
・ | 우리들은 대지진에 대해 너무나도 무방비했다. |
僕らは大地震に対してあまりに無防備だった。 | |
・ | 각종 피해에 무방비 상태에 놓여있다. |
様々な被害に無防備状態に置かれている。 | |
・ | 누가 읽건 무방하다는 생각으로 쓴 보고서입니다. |
誰が読んでも構わないというつもりで書いたレポートです。 | |
・ | 시간이 걸려도 무방하다. |
時間がかかっても構わない。 | |
・ | 업무방식을 개선해서 효율을 높이다. |
業務方式を改善して効率を高める。 | |
・ | 업무방해죄란 사람의 업무를 방해하는 죄. |
業務妨害罪とは、人の業務を妨害する罪 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무방비(ムバンビ) | 無防備 |
무방하다(ムバンハダ) | 構わない、妨げない、差し支えない |
업무방해죄(オンムバンヘチェ) | 業務妨害罪 |
후천적(後天的) > |
가공업(加工業) > |
팔꿈치(ひじ) > |
유찰하다(流札する) > |
재발견(再発見) > |
손익 계산(損益計算) > |
여왕벌(女王蜂) > |