「かまわないこと」は韓国語で「무방」という。
|
![]() |
・ | 업무방해를 받다. |
業務妨害を受ける。 | |
・ | 그는 어린 양처럼 무방비 상태였다. |
彼は小羊のように無防備だった。 | |
・ | 업무방식을 개선해서 효율을 높이다. |
業務方式を改善して効率を高める。 | |
・ | 무방비 상태에서 그녀가 그에게 솔직한 감정을 전했다. |
無防備な状態で彼女が彼に素直な感情を伝えた。 | |
・ | 그는 무방비 상태로 그녀에게 자신의 기분을 털어놓았다. |
彼は無防備なまま、彼女に自分の気持ちを打ち明けた。 | |
・ | 무방비한 순간에 그는 그녀에게 솔직해졌다. |
無防備な瞬間に彼は彼女に素直になった。 | |
・ | 그의 무방비한 태도가 그녀를 안심시켰다. |
彼の無防備な態度が彼女を安心させた。 | |
・ | 시민의 발인 지하철도 지진에 대해 무방비한 상태라고 한다. |
市民の足である地下鉄も地震に対し無防備な状態だという。 | |
・ | 우리들은 대지진에 대해 너무나도 무방비했다. |
僕らは大地震に対してあまりに無防備だった。 | |
・ | 각종 피해에 무방비 상태에 놓여있다. |
様々な被害に無防備状態に置かれている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무방비(ムバンビ) | 無防備 |
무방하다(ムバンハダ) | 構わない、妨げない、差し支えない |
업무방해죄(オンムバンヘチェ) | 業務妨害罪 |
선탠(日焼け) > |
신(靴) > |
대인 기피증(対人恐怖症) > |
티타임(ティータイム) > |
체취(体臭) > |
공통적(共通的) > |
심야(深夜) > |
일관성(一貫性) > |
오팔(オーパル) > |
돈(お金) > |
보리차(麦茶) > |
피선거권(被選挙権) > |
매표소(チケット売り場) > |
엄지척(親指を上げて褒めること) > |
백지상태(白紙状態) > |
감상문(感想文) > |
정찰기(偵察機) > |
방직 공장(紡績工場) > |
대피소(避難所) > |
예우(待遇) > |
코스모스(コスモス) > |
잰걸음(足早) > |
주선율(主旋律) > |
의논(議論) > |
발명(発明) > |
눈꼽(目やに) > |
온도 조절기(温度調節器) > |
등기 우편(書留郵便) > |
원성(怨声) > |
자극성(刺激性) > |