「せいせいしているが名残惜しい」は韓国語で「시원섭섭하다」という。
|
「せいせいしているが名残惜しい」は韓国語で「시원섭섭하다」という。
|
・ | 졸업을 하면 시원섭섭해요. |
卒業をすると、ほっとするけれども名残惜しいです。 | |
・ | 회사를 그만두려니 시원섭섭하기도 하다. |
会社を辞めようとするとさっぱりする一方で寂しい気もする。 |
끄떡없다(びくともしない) > |
가쁘다(息が苦しい) > |
저속하다(下品だ) > |
서운하다(名残惜しい) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
깊숙하다(深い) > |
가공하다(恐ろしい) > |
될성부르다(見込みがある) > |
몰상식하다(常識がない) > |
조마조마하다(はらはらする) > |
여간하다(並大抵の) > |
간간하다(塩気がきいている) > |
대견스럽다(感心だ) > |
값있다(値打ちがある) > |
무고하다(罪のない) > |
비좁다(狭苦しい) > |
널널하다(楽だ) > |
혼란스럽다(混乱している) > |
도도하다(気位が高い) > |
찌무룩하다(不機嫌だ) > |
뚱하다(無口でむっつりしている) > |
유용하다(役立つ) > |
비근하다(卑近だ) > |
메마르다(涸れる) > |
불필요하다(不要だ) > |
께름칙하다(気にかかる) > |
심심하다(退屈だ) > |
꼬깃꼬깃하다(しわくちゃだ) > |
성가시다(面倒くさい) > |
잔재하다(残っている) > |