「興味津々だ」は韓国語で「흥미진진하다」という。
|
・ | 그 야구 시합은 매우 흥미진진했다. |
その野球の試合はとてもわくわくするものだった。 | |
・ | 나도 처음 듣는 거라서 흥미진진했다. |
私も初めて聞いたことなので興味深々でした。 | |
・ | 그들의 연애 스토리는 흥미진진하다. |
彼らの恋愛ストーリーは興味深々だ。 | |
・ | 나는 요즘 유명 아이돌의 스캔들에 흥미진진하다. |
僕は最近、有名アイドルのスキャンダルに興味津々だ。 | |
・ | 수수께끼의 물체에 흥미진진하다. |
謎の物体に興味津々だ。 | |
・ | 우승하면 상금 1000만원이라는 이야기에 참가자들은 흥미진진하다. |
優勝できたら賞金1000万ウォンという話に、参加者たちは興味津々だ。 | |
・ | 어느 팀이 우승할지 흥미진진하다. |
どっちのチームが優勝するのか興味津々だ。 | |
・ | 이 드라마는 흥미진진한 이야기와 뛰어난 배우들로 인기가 많아요. |
このドラマは、エキサイティングな話と優れた俳優の演技で人気が多いですよ。 | |
・ | 야구 경기는 흥미진진한 순간이 많이 있어요. |
野球の試合はエキサイティングな瞬間がたくさんあります。 | |
・ | 꼬마가 흥미진진하게 바라보고 있어요. |
ちびっ子が興味津々に見つめています。 | |
・ | 전시회장에는 많은 관객들이 신제품을 흥미진진하게 보고 있었다. |
展示会の会場には、多くの観客が新製品を興味津々で見ていた。 | |
・ | 그는 무관심한 척하지만 사실은 상대방의 말에 흥미진진하다. |
彼は無関心なふりをしているが、実は相手の言葉に興味津々だ。 |
쌀쌀맞다(にべもない) > |
악랄하다(あくどい) > |
청초하다(淸楚だ) > |
현저하다(著しい) > |
비속하다(卑俗だ) > |
생뚱맞다(突拍子もない) > |
섭섭하다(寂しい) > |
복스럽다(福々しい) > |
의아하다(怪訝だ) > |
딴판이다(全然違う) > |
껄렁껄렁하다(いい加減だ) > |
화창하다(晴れる) > |
흥미진진하다(興味津々だ) > |
쨍쨍하다(かんかんする) > |
순탄하다(淡々としている) > |
불분명하다(不分明だ) > |
드라마틱하다(ドラマチックだ) > |
상쾌하다(爽やかだ) > |
무분별하다(無分別だ) > |
각박하다(薄情だ) > |
참혹하다(惨たらしい) > |
평범하다(平凡だ) > |
가파르다(険しい) > |
저급하다(低級だ) > |
생생하다(生々しい) > |
갸륵하다(いじらしい) > |
변변찮다(ぱっとしない) > |
취약하다(弱い) > |
쫀득하다(歯切れがよくてしこしこする.. > |
요란하다(騒がしい) > |