「興味津々だ」は韓国語で「흥미진진하다」という。
|
![]() |
・ | 그 야구 시합은 매우 흥미진진했다. |
その野球の試合はとてもわくわくするものだった。 | |
・ | 나도 처음 듣는 거라서 흥미진진했다. |
私も初めて聞いたことなので興味深々でした。 | |
・ | 그들의 연애 스토리는 흥미진진하다. |
彼らの恋愛ストーリーは興味深々だ。 | |
・ | 나는 요즘 유명 아이돌의 스캔들에 흥미진진하다. |
僕は最近、有名アイドルのスキャンダルに興味津々だ。 | |
・ | 수수께끼의 물체에 흥미진진하다. |
謎の物体に興味津々だ。 | |
・ | 우승하면 상금 1000만원이라는 이야기에 참가자들은 흥미진진하다. |
優勝できたら賞金1000万ウォンという話に、参加者たちは興味津々だ。 | |
・ | 어느 팀이 우승할지 흥미진진하다. |
どっちのチームが優勝するのか興味津々だ。 | |
・ | 이 드라마는 흥미진진한 이야기와 뛰어난 배우들로 인기가 많아요. |
このドラマは、エキサイティングな話と優れた俳優の演技で人気が多いですよ。 | |
・ | 야구 경기는 흥미진진한 순간이 많이 있어요. |
野球の試合はエキサイティングな瞬間がたくさんあります。 | |
・ | 이번 경기는 맞수와의 대결이라 더 흥미진진하다. |
今回の試合はライバルとの対決なので、もっと興味深い。 | |
・ | 역전골로 경기는 더 흥미진진해졌어요. |
逆転ゴールで、試合は盛り上がりを見せました。 | |
・ | 롤즈 대회는 매우 흥미진진합니다. |
ロルズの大会はとてもエキサイティングです。 | |
・ | 꼬마가 흥미진진하게 바라보고 있어요. |
ちびっ子が興味津々に見つめています。 | |
・ | 전시회장에는 많은 관객들이 신제품을 흥미진진하게 보고 있었다. |
展示会の会場には、多くの観客が新製品を興味津々で見ていた。 | |
・ | 그는 무관심한 척하지만 사실은 상대방의 말에 흥미진진하다. |
彼は無関心なふりをしているが、実は相手の言葉に興味津々だ。 |
시끄럽다(うるさい) > |
서슴없다(ためらいがない) > |
긴요하다(緊要だ) > |
엄청나다(はなはだしい) > |
자글자글하다(くしゃくしゃ) > |
너르다(広い) > |
탐욕스럽다(貪欲だ) > |
통통하다(ぷくぷくと太る) > |
세련되다(洗練される) > |
냉담하다(素っ気無い) > |
불그스레하다(やや赤い) > |
불미스럽다(かんばしくない) > |
간소하다(簡素だ) > |
편리하다(便利だ) > |
부족하다(足りない) > |
굼뜨다(間怠っこい) > |
지적이다(知的だ) > |
딸리다(付く) > |
쌔끈하다(セクシーでカッコいい) > |
쟁쟁하다(音や声が今なお耳に残ってい.. > |
검다(黒い) > |
오만하다(傲慢だ) > |
불안하다(不安だ) > |
위험하다(危ない) > |
호화스럽다(豪華だ) > |
어둑어둑하다(薄暗い) > |
날짝지근하다(ひどく気怠い) > |
철두철미하다(徹底している) > |
사소하다(些細だ) > |
늘씬하다(すらっとしている) > |