「興味津々だ」は韓国語で「흥미진진하다」という。
|
![]() |
・ | 그 야구 시합은 매우 흥미진진했다. |
その野球の試合はとてもわくわくするものだった。 | |
・ | 나도 처음 듣는 거라서 흥미진진했다. |
私も初めて聞いたことなので興味深々でした。 | |
・ | 그들의 연애 스토리는 흥미진진하다. |
彼らの恋愛ストーリーは興味深々だ。 | |
・ | 나는 요즘 유명 아이돌의 스캔들에 흥미진진하다. |
僕は最近、有名アイドルのスキャンダルに興味津々だ。 | |
・ | 수수께끼의 물체에 흥미진진하다. |
謎の物体に興味津々だ。 | |
・ | 우승하면 상금 1000만원이라는 이야기에 참가자들은 흥미진진하다. |
優勝できたら賞金1000万ウォンという話に、参加者たちは興味津々だ。 | |
・ | 어느 팀이 우승할지 흥미진진하다. |
どっちのチームが優勝するのか興味津々だ。 | |
・ | 이 드라마는 흥미진진한 이야기와 뛰어난 배우들로 인기가 많아요. |
このドラマは、エキサイティングな話と優れた俳優の演技で人気が多いですよ。 | |
・ | 야구 경기는 흥미진진한 순간이 많이 있어요. |
野球の試合はエキサイティングな瞬間がたくさんあります。 | |
・ | 롤즈 대회는 매우 흥미진진합니다. |
ロルズの大会はとてもエキサイティングです。 | |
・ | 꼬마가 흥미진진하게 바라보고 있어요. |
ちびっ子が興味津々に見つめています。 | |
・ | 전시회장에는 많은 관객들이 신제품을 흥미진진하게 보고 있었다. |
展示会の会場には、多くの観客が新製品を興味津々で見ていた。 | |
・ | 그는 무관심한 척하지만 사실은 상대방의 말에 흥미진진하다. |
彼は無関心なふりをしているが、実は相手の言葉に興味津々だ。 |
퀴퀴하다(カビ臭い) > |
상당하다(相当だ) > |
적정하다(適正な) > |
험하다(険しい) > |
고되다(きつい) > |
어수룩하다(お人好しだ) > |
견실하다(堅実だ) > |
따끔하다(ひりひりする) > |
양호하다(良好だ) > |
그득하다(満ちている) > |
퉁명스럽다(つっけんどんだ) > |
먹음직스럽다(おいしそうだ) > |
먹통이 되다(不通になる) > |
시꺼멓다(真っ黒だ) > |
야하다(エロい) > |
굉장하다(すごい) > |
얼떨떨하다(頭がふらつく) > |
유력하다(有力だ) > |
정답다(仲睦まじい) > |
무디다(鈍い) > |
지장없다(支障ない) > |
급격하다(急激だ) > |
고독하다(孤独だ) > |
덜렁덜렁하다(落ち着きのない) > |
부정하다(汚らしい) > |
쓸 만하다(十分使える) > |
끊임없다(絶え間ない) > |
다분하다(可能性が大きい) > |
지대하다(非常に大きい) > |
맥없다(へとへとだ) > |