「気乗りしない」は韓国語で「시큰둥하다」という。
|
![]() |
・ | 용돈을 받은 딸의 반응은 시큰둥했다. |
お小遣いもらった娘の反応は気乗りしないようだった。 | |
・ | 어머니의 반응은 무척이나 시큰둥했다. |
お母さんの反応はとても気乗りしないようだった。 | |
・ | 정작 주민들은 시큰둥하다. |
いざ住民たちの反応は冷めている。 | |
・ | 별다른 도움이 되지 않을 것이라며 시큰둥한 반응을 보였다. |
大して役に立たないとし、不満げな反応を見せた。 | |
・ | 신제품 출시에 대한 반응은 시큰둥하다. |
新製品の発売に対する反応は冷めている。 | |
・ | 새로운 서비스에 대한 반응은 시큰둥하다. |
新しいサービスに対する反応は冷めている。 | |
・ | 그의 연설에 대한 반응은 시큰둥하다. |
彼のスピーチに対する反応は冷めている。 |
얌전하다(おとなしい) > |
악독하다(邪悪な) > |
숫기(人懐っこさ) > |
넉살이 좋다(ふてぶてしい) > |
탐욕스럽다(貪欲だ) > |
정(情) > |
싸가지가 바가지다(礼儀が無い) > |
구김이 없다(捻じれたところがなく明.. > |
다잡다(引き締める) > |
투정(だだをこねること) > |
붙임성이 있다(人懐っこい) > |
애교 만점(愛嬌満点) > |
어른스럽다(大人っぽい) > |
시건방지다(生意気だ) > |
괴팍하다(気難しい) > |
입이 무겁다(口が堅い) > |
고집쟁이(強情っ張り) > |
탐욕(貪欲) > |
영리하다(賢い) > |
청렴하다(清廉だ) > |
옹고집(片意地) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
불성실하다(不真面目だ) > |
꼼꼼하다(几帳面だ) > |
붙임성이 좋다(愛想がいい) > |
견실하다(堅実だ) > |
어리석다(愚かだ) > |
완강히(頑強に) > |
허영심(虚栄心) > |
저자세(弱腰) > |