「片意地」は韓国語で「옹고집」という。
|
・ | 옹고집을 부리다 |
片意地を張る | |
・ | 그녀는 옹고집이 심해서 때로는 타협하기가 어렵다. |
彼女は片意地が強いので、時には妥協することが難しい。 | |
・ | 그녀는 옹고집이 심해서 다른 사람의 생각을 받아들이지 않는다. |
彼は片意地が強いため、時には周囲の意見を聞かないことがある。 | |
・ | 그녀는 옹고집을 부리며 다른 사람의 사고방식을 이해하려고 하지 않는다. |
彼女は片意地を張って、他人の考え方を理解しようとしない。 | |
・ | 그는 옹고집을 부리며 자신의 신념에 따른다. |
彼は片意地を貫いて、自分の信念に従う。 | |
・ | 그녀는 옹고집이 세서 다른 사람의 관점을 이해하는 것이 어렵다. |
彼女は片意地が強いので、他人の視点を理解するのが難しい。 | |
・ | 그 리더는 옹고집이 세서 팀의 의견을 무시하는 경우가 있다. |
そのリーダーは片意地が強く、チームの意見を無視することがある。 | |
・ | 그는 옹고집이 세서 자신의 입장을 굽히지 않는다. |
彼は片意地が強く、自分の立場を曲げない。 | |
・ | 그는 옹고집을 부리며 자신의 생각을 바꾸지 않는다. |
彼は片意地を張って、自分の考えを変えない。 |
정열적(情熱的) > |
한결같다(ひたむきである) > |
바보(馬鹿) > |
융통성이 없다(融通が利かない) > |
수수하다(地味だ) > |
배짱(度胸) > |
낙천적(楽天的) > |
근면(勤勉) > |
스마트(スマート) > |
고지식하다(生真面目だ) > |
내성적(内気) > |
덜렁대다(そそくさい) > |
속정(俗情) > |
기품(気品) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
무성의(誠意のないこと) > |
다잡다(引き締める) > |
성실하다(真面目だ) > |
모질다(むごい) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
수다스럽다(おしゃべりだ) > |
부정적(否定的) > |
빈정거림(皮肉) > |
날카롭다(鋭い) > |
당당하다(堂々としている) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
고집이 세다(我が強い) > |
아양(愛嬌) > |
인내심(忍耐心) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |