「そうする」は韓国語で「그럴」という。「그리하다」の略「그러다」の活用形である。
|
・ | 그럴 의도는 전혀 없었어요. |
そうする意図は全くありませんでした。 | |
・ | 일부러 그럴 필요가 없다. |
わざわざそうする必要がない。 | |
・ | 처음부터 그럴 생각이었다. |
最初からそうするつもりだった | |
・ | 그럴 수밖에 없다. |
そうするしか他がない | |
・ | 그럴 마음은 없습니다. |
その気はありません。 | |
・ | 그럴 가능성은 충분히 있어요. |
その可能性は十分にありますね。 | |
・ | 그럴 리도 없겠지만 그래서는 절대로 안 된다. |
そんなわけはなかろうが、そうなっては絶対にならない。 | |
・ | 이번에도 그럴 가능성이 있으니까 방심하면 안 됩니다. |
今回もそんな可能性があるから油断してはいけません。 | |
・ | 망원 렌즈 가격이 비싸지만 그럴 가치가 있다. |
望遠レンズの価格が高いが、その価値がある。 | |
・ | 그럴 기분 아니야. |
そんな気分じゃない。 | |
・ | 그럴 가능성은 반반이다. |
その可能性は五分五分だ。 | |
・ | 이상한데요. 그럴 리가 없을 텐데. |
おかしいですね。そんなはずないのに。 | |
・ | 그럴 리가 없다. |
そんなはずはない! | |
・ | 다시는 안 그럴게요. |
もう二度としません。 | |
・ | 그럴 리가 없어. 그런 건 바보 외에 아무도 안 믿어. |
それはないでしょ。そんなのバカしか信じないよ。 | |
・ | 그럴까? |
そうする? | |
・ | 그럴까요? |
そうしましょうか? | |
어쩐(どんな) > |
인도적(人道的) > |
권위적(権威的) > |
성공적(成功的) > |
아무런(どんな) > |
한(一つの) > |
막(最後の) > |
불법적(不法的) > |
만성적(慢性的) > |
애꿎은(何の関係のない) > |
엽기적(猟奇的) > |
이(この) > |
미온적(微温的) > |
단(たった) > |
이까짓(これしきの) > |
정력적(精力的) > |
전(全) > |
인상적(印象的) > |
딴(他の) > |
심리적(心理的) > |
적극적(積極的) > |
그러던(そうした) > |
부적절(不適切) > |
국제적(国際的) > |
우회적(遠回し) > |
고무적(励みになること) > |
육(六) > |
독선적(独善的) > |
서정적(叙情的) > |
둘째(第二) > |