ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
옛날 옛적에とは
意味昔々
読み方옌날 옏쩌게、yen-nal yet-tchŏ-ge、イェンナル イェッチョゲ
類義語
옛날
「昔々」は韓国語で「옛날 옛적에」という。
「昔々」の韓国語「옛날 옛적에」を使った例文
옛날 옛적에 어느 마을에 한 할아버지가 살고 있었어.
昔々、ある町にあるおじいさんが住んでいたんだ。
옛날 옛적에 어떤 작은 마을에서 아기가 태어났습니다.
昔々、ある小さな村に赤ん坊が生まれました。
옛날 옛적에 한 사냥꾼이 있었어요.
昔々、一人の狩人がいました。
옛날 옛적에 가난한 남자와 돈 많은 여자가 있었습니다.
昔々、貧しい男と金持ちの女がおりました。
옛날 옛적에 한 노인이 살고 있었습니다.
昔々、一人の老人が住んでおりました。
옛날 옛적에 어느 곳에 아이가 없는 늙고 가난한 부부가 있었어요.
昔々、あるところに子どものない年老いた貧しい夫婦がおりました。
옛날 옛적에 말은 교통수단으로 널리 사용되었습니다.
昔々、馬は交通手段として広く使われていました。
옛날 옛적에 사람들은 달에 관한 다양한 신화와 전설을 가지고 있었습니다.
昔々、人々は月に関するさまざまな神話や伝説を持っていました。
옛날 옛적 이 지역에는 많은 동굴이 있었다고 한다.
昔々、この地域には多くの洞窟があったと言われている。
会話でよく使う表現の韓国語単語
까놓고 얘기하면(ぶっちゃけ言うと)
>
그렇다 보니(そういうこともあって)
>
말하기 뭐하지만(言っちゃ悪いけど)
>
그러게 말이에요(そうなんですよ)
>
믿거나 말거나(信じるか信じないか)
>
제 생각에는(私の考えでは)
>
그렇다 해도(だとしても)
>
나아가서(는)(さらには)
>
너 하는 거 봐서(お前の行い次第だ..
>
-라고 해서(~だからといって)
>
왜긴?(だって)
>
그런가 하면(そうかと思えば)
>
뭐라고 해야 되나(何て言えばいいん..
>
이럴 때가 아니다(こうしてる場合じ..
>
무슨 짓이야?(なんの真似だ?)
>
아니, 그게(いや、 それが)
>
얼굴 좀 보자(久々に会おうよ)
>
뭐라고 할까(何というか)
>
왜냐고(どうしてかと?)
>
모르면 간첩이다(知らなければモグリ..
>
바라 마지않습니다.(願ってやみませ..
>
뭐라고 ?(何だって)
>
별꼴 다 보다(なんというぶざまだ)
>
거봐요(ほら)
>
뭔 말이 그리 많아(何ブツブツ言っ..
>
그러곤(そして)
>
아는 사이(顔見知り)
>
왜 그랬어요?(何でそうしたんですか..
>
웃기는 사람이네(変な人だね)
>
잘해 주다(よくしてくれる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ