ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
옛날 옛적에とは
意味昔々
読み方옌날 옏쩌게、yen-nal yet-tchŏ-ge、イェンナル イェッチョゲ
類義語
옛날
「昔々」は韓国語で「옛날 옛적에」という。
「昔々」の韓国語「옛날 옛적에」を使った例文
옛날 옛적에 어느 마을에 한 할아버지가 살고 있었어.
昔々、ある町にあるおじいさんが住んでいたんだ。
옛날 옛적에 어떤 작은 마을에서 아기가 태어났습니다.
昔々、ある小さな村に赤ん坊が生まれました。
옛날 옛적에 한 사냥꾼이 있었어요.
昔々、一人の狩人がいました。
옛날 옛적에 가난한 남자와 돈 많은 여자가 있었습니다.
昔々、貧しい男と金持ちの女がおりました。
옛날 옛적에 한 노인이 살고 있었습니다.
昔々、一人の老人が住んでおりました。
옛날 옛적에 어느 곳에 아이가 없는 늙고 가난한 부부가 있었어요.
昔々、あるところに子どものない年老いた貧しい夫婦がおりました。
옛날 옛적에 말은 교통수단으로 널리 사용되었습니다.
昔々、馬は交通手段として広く使われていました。
옛날 옛적에 사람들은 달에 관한 다양한 신화와 전설을 가지고 있었습니다.
昔々、人々は月に関するさまざまな神話や伝説を持っていました。
옛날 옛적 이 지역에는 많은 동굴이 있었다고 한다.
昔々、この地域には多くの洞窟があったと言われている。
会話でよく使う表現の韓国語単語
할 말이 있는데(言いたいことがある..
>
뭐가 걱정이야(心配いらないでしょう..
>
웃기고 있네(冗談いい加減にして)
>
어떻게 해서든(どうしても)
>
그게 할 소리야?(そんなこと言うか..
>
이럴 줄 알았어(こうなると思った)
>
잘 됐네요(よかったですね)
>
뭐였지?(何だっけ)
>
아는 사람은 알다(知る人ぞ知る)
>
뭐니 뭐니 해도(何と言っても)
>
지금이라도(今にも)
>
말 같지 않은(とんでもない)
>
왜 그래(どうしたの)
>
기운 내(元気出して)
>
흔치 않다(珍しい)
>
미안해서 어쩌나(申し訳ないんだけど..
>
너 죽고 나 죽자(やってみろ!)
>
나도 모르게(思わず)
>
그러니까요(そうですよね)
>
무슨 일(何の仕事)
>
어찌 보면(ある意味)
>
뭐라고 ?(何だって)
>
그렇게 하죠(そうしましょう)
>
당신이 할 말은 아닌 거 같은데요..
>
더 이상 말이 필요 없는(これ以上..
>
이래 봐도(こう見えても)
>
알아서 뭐 하게(知ってどうする気?..
>
그건 그렇긴 한데(それはそうだけど..
>
겁(도) 없이(恐れ気もなく)
>
어찌 됐든 간에(どちらにしても)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ