ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
옛날 옛적에とは
意味昔々
読み方옌날 옏쩌게、yen-nal yet-tchŏ-ge、イェンナル イェッチョゲ
類義語
옛날
「昔々」は韓国語で「옛날 옛적에」という。
「昔々」の韓国語「옛날 옛적에」を使った例文
옛날 옛적에 어느 마을에 한 할아버지가 살고 있었어.
昔々、ある町にあるおじいさんが住んでいたんだ。
옛날 옛적에 어떤 작은 마을에서 아기가 태어났습니다.
昔々、ある小さな村に赤ん坊が生まれました。
옛날 옛적에 한 사냥꾼이 있었어요.
昔々、一人の狩人がいました。
옛날 옛적에 가난한 남자와 돈 많은 여자가 있었습니다.
昔々、貧しい男と金持ちの女がおりました。
옛날 옛적에 한 노인이 살고 있었습니다.
昔々、一人の老人が住んでおりました。
옛날 옛적에 어느 곳에 아이가 없는 늙고 가난한 부부가 있었어요.
昔々、あるところに子どものない年老いた貧しい夫婦がおりました。
옛날 옛적에 말은 교통수단으로 널리 사용되었습니다.
昔々、馬は交通手段として広く使われていました。
옛날 옛적에 사람들은 달에 관한 다양한 신화와 전설을 가지고 있었습니다.
昔々、人々は月に関するさまざまな神話や伝説を持っていました。
옛날 옛적 이 지역에는 많은 동굴이 있었다고 한다.
昔々、この地域には多くの洞窟があったと言われている。
会話でよく使う表現の韓国語単語
퍽도 (퍽이나) ~겠다(さぞかし~..
>
짐작하신 대로(お察しの通り)
>
알아서 뭐 하게(知ってどうする気?..
>
어떻게든(どうにかして)
>
지금이라도(今にも)
>
하면 할수록(すればするほど)
>
그런 것치고는(それにしては)
>
이래 봐도(こう見えても)
>
가깝고도 먼 나라(近くて遠い国)
>
왜긴?(だって)
>
그러기에(それで)
>
미운 오리 새끼(醜いアヒルのこ)
>
다른 게 아니고(他でもなく)
>
안되겠다(ダメそうだ)
>
게다가(その上)
>
더 늦기 전에(手遅れになるまえに)
>
어쩔 셈이야?(どういうつもり?)
>
별 소리를 다 듣다(ひどい事まで言..
>
글쎄요(さあ)
>
그렇다는 것은(ということは)
>
그래서 그런지(だからなのか)
>
나 원 참(まったく!)
>
잘돼 가다(うまくいく)
>
그도 그럴 것이(それもそのはずで)
>
현재로서는(現在のところ)
>
그야 그렇지만(それはそうだけど)
>
그런 것 같아요(そうみたいです)
>
하지 마(やめて)
>
어딘지 모르게(どこやら)
>
그래서 말인데요(でですね)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ