ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現会話でよく使う表現
웃기고 있네とは
意味冗談いい加減にして、笑わせないで、ばかばかしい、笑わせるぜ
読み方욷끼고 인네、ウッキゴ インネ
類義語
어리석다
무지하다
「冗談いい加減にして」は韓国語で「웃기고 있네」という。直訳すると「笑わせているね」。「웃기고 있네、웃기시네, 웃기자마」ともいう。
「冗談いい加減にして」の韓国語「웃기고 있네」を使った例文
그녀랑 결혼할거라고? 웃기고 있네.
彼女と結婚するって?笑わせるな。
니가 술을 끊는다고? 웃기고 있네.
お前がお酒をやめるって?ばかばかしい。
배우가 되고 싶다고? 웃기고 있네.
俳優になりたいだと? 笑わせるぜ。
웃기고 있네! 너 또 거짓말하는 거지?
信じられない!あんた、また嘘ついてるんでしょ?
慣用表現の韓国語単語
하면 된다(やればできる)
>
산전수전 다 겪다(経験豊富である)
>
총성없는 전쟁(激しい競争)
>
보기는 뭘 봐(何を見てるんだ)
>
불호령이 떨어지다(怒鳴りつけられて..
>
없는 것 빼고 다 있다(いろいろな..
>
어깨가 움츠러들다(肩身が狭い)
>
발걸음을 떼다(歩き始める)
>
궁하면 통한다(窮すれば通ず)
>
다름이 없다(他ならない)
>
돈을 물 쓰듯 하다(無駄に浪費する..
>
새파랗게 질리다(真っ青になる)
>
꼴을 못 보다(見ていられない)
>
어디 두고보자(今に見ろ)
>
속도가 붙다(拍車がかかる)
>
물가에 내놓은 아이 같다(ハラハラ..
>
혼자 먹기 아깝다(とてもおいしい)
>
세파에 시달리다(世間の波に悩まされ..
>
대놓고 얘기하다(ぶっちゃけ言う)
>
분통을 터트리다(憤りを爆発する)
>
손을 맞잡다(協力する)
>
얼굴이 좋아 보이다(顔色がいい)
>
머리가 무겁다(頭が重い)
>
단잠에 빠지다(熟睡にふける)
>
약속이나 한 것처럼(口裏をあわせた..
>
몸을 피하다(身を隠す)
>
대박을 터뜨리다(大ヒットさせる)
>
쥐 잡듯이(徹底的に)
>
배 아파하다(嫉妬する)
>
입에 붙다(口癖になる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ