「不思議だ」は韓国語で「불가사의하다」という。
|
・ | 그는 이 사건을 불가사의하다고 생각하고 있다. |
彼はこの事件を不可思議だと考えている。 | |
・ | 그녀를 알게 되면서 불가사의하고 위험한 사건들이 일어났다. |
彼女と知り合い不可思議で危険な事件が起きた。 | |
・ | 매일 과식했는데도 살이 안 찌는 것이 불가사의하다. |
毎日食べ過ぎたのにやせてるのが不思議だ。 | |
・ | 이집트의 피라미드에는 불가사의한 점이 많이 있습니다. |
エジプトのピラミッドには不思議なことがたくさんあります。 | |
・ | 그의 불가사의한 행동은 모두를 놀라게 했다. |
彼の不可思議な行動は皆を驚かせた。 | |
・ | 불가사의한 현상이 일어났다는 소문이 퍼져나갔다. |
不可思議な現象が起きたという噂が広まった。 | |
・ | 그녀의 불가사의한 능력에 모두가 관심을 가졌다. |
彼女の不可思議な能力には誰もが興味を持っている。 | |
・ | 불가사의한 광경이 그의 눈에 비쳤다. |
不可思議な光景が彼の目に映った。 | |
・ | 그 불가사의한 사건은 그의 마음에 깊은 인상을 남겼다. |
その不可思議な出来事は彼の心に深い印象を残した。 | |
・ | 별자리를 관찰하면 우주의 불가사의를 접할 수 있습니다. |
星座を観察すると、宇宙の不思議に触れることができます。 | |
・ | 별빛은 우주의 불가사의를 상징합니다. |
星の光は、宇宙の不思議を象徴しています。 | |
・ | 하느님의 힘은 불가사의합니다. |
神様の力は不可思議です。 | |
・ | 그들은 불가사의한 여정을 떠났다. |
彼らは不可思議な旅路に出発した。 | |
・ | 불가사의한 존재가 그의 앞에 나타났다. |
不可思議な存在が彼の前に姿を現した。 | |
・ | 불가사의한 시간의 흐름이 그들을 당혹스럽게 했다. |
不可思議な時間の流れが彼らを困惑させた。 | |
・ | 불가사의한 꿈을 꾼 그는 사색에 잠겼다. |
不可思議な夢を見たことで彼は考え込んでいた。 | |
・ | 그 사건에는 불가사의한 측면이 있는 것 같다. |
その事件には不可思議な側面があるようだ。 | |
・ | 불가사의한 사건이 연이어 발생하고 있다. |
不可思議な事件が続発している。 | |
・ | 그의 불가사의한 능력은 다른 사람들은 이해할 수 없다. |
彼の不可思議な能力は他の人には理解できない。 | |
끄떡없다(びくともしない) > |
노릇하다(きつね色の) > |
어마무시하다(物々しい) > |
역력하다(ありありと見える) > |
매정하다(素っ気ない(そっけない)) > |
미안합니다(すみません) > |
추악하다(醜悪な) > |
낯간지럽다(恥ずかしい) > |
산적하다(山積みだ) > |
끝없다(限りがない) > |
배(가) 부르다(お腹いっぱい) > |
순진하다(素直だ) > |
용맹스럽다(勇ましい) > |
맞다(正しい) > |
미련하다(愚かだ) > |
드물게(珍しく) > |
뿌루퉁하다(怒ってむくれている) > |
추잡하다(みだらだ) > |
끔찍하다(恐ろしい) > |
후련하다(すっきりする) > |
희박하다(希薄だ) > |
고소하다(香ばしい) > |
불온하다(不穏だ) > |
덥수룩하다(もじゃもじゃだ) > |
다재다능하다(多芸多才だ) > |
암울하다(暗鬱だ) > |
흉악하다(凶悪だ) > |
샛노랗다(真っ黄色だ) > |
번화하다(繁華だ) > |
중대하다(重大だ) > |