「よく効く」は韓国語で「신통하다」という。
|
・ | 이 일은 참으로 신통하고 묘하다. |
このことは、本当に感心して妙だ。 | |
・ | 미래를 내다보는 신통한 점쟁이가 있는데 한번 가 볼래? |
未来を予測するすごい易者がいるんだけど、行ってみない? | |
・ | 결과가 신통치 않다는 것에 충격을 받았어요. |
結果がかんばしくないことにショックを受けました。 | |
・ | 성과가 신통치 않다는 것을 알게 되어, 개선책을 생각하고 있습니다. |
成果がかんばしくないことがわかり、改善策を考えています。 | |
・ | 신통치 않을 것으로 예상되는 경우 대체 방안을 마련합시다. |
かんばしくないことが予想された場合、代替案を用意しましょう。 | |
・ | 신통치 않은 것으로 보도되어 세간의 주목을 받고 있습니다. |
かんばしくないことが報道され、世間の注目を集めています。 | |
・ | 프로젝트의 진척이 신통치 않은 것이 과제입니다. |
プロジェクトの進捗がかんばしくないことが課題です。 | |
・ | 요즘 매출이 신통치 않은 것이 걱정입니다. |
最近の売上がかんばしくないことが気がかりです。 | |
・ | 성적이 신통치 않았다. |
成績が振るわなかった。 |
강력하다(強力だ) > |
눅다(柔らかい) > |
고슬고슬하다(飯がほどよく炊かれてい.. > |
고통스럽다(苦痛だ) > |
희끄무레하다(白みががかっている) > |
뭉클하다(じんとくる) > |
서럽다(悲しい) > |
용맹하다(勇猛だ) > |
우매하다(愚かだ) > |
유들유들하다(しゃあしゃあする) > |
딸리다(付く) > |
참담하다(心苦しい) > |
안일하다(安逸だ) > |
엄하다(厳しい) > |
불가결하다(不可欠だ) > |
빼어나다(ずば抜けている) > |
쫄깃하다(もちもちする) > |
화목하다(仲睦まじい) > |
생동하다(生き生きとしている) > |
허다하다(数多い) > |
떫다(渋い) > |
잦다(少し残る) > |
저렇다(あのようだ) > |
꼬장꼬장하다(しゃんしゃんする) > |
덜렁덜렁하다(落ち着きのない) > |
쫀득하다(歯切れがよくてしこしこする.. > |
아낌없다(惜しくない) > |
느닷없다(突然だ) > |
울퉁불퉁하다(でこぼこしている) > |
순수하다(純粋だ) > |