「よく効く」は韓国語で「신통하다」という。
|
![]() |
・ | 이 일은 참으로 신통하고 묘하다. |
このことは、本当に感心して妙だ。 | |
・ | 미래를 내다보는 신통한 점쟁이가 있는데 한번 가 볼래? |
未来を予測するすごい易者がいるんだけど、行ってみない? | |
・ | 결과가 신통치 않다는 것에 충격을 받았어요. |
結果がかんばしくないことにショックを受けました。 | |
・ | 성과가 신통치 않다는 것을 알게 되어, 개선책을 생각하고 있습니다. |
成果がかんばしくないことがわかり、改善策を考えています。 | |
・ | 신통치 않을 것으로 예상되는 경우 대체 방안을 마련합시다. |
かんばしくないことが予想された場合、代替案を用意しましょう。 | |
・ | 신통치 않은 것으로 보도되어 세간의 주목을 받고 있습니다. |
かんばしくないことが報道され、世間の注目を集めています。 | |
・ | 프로젝트의 진척이 신통치 않은 것이 과제입니다. |
プロジェクトの進捗がかんばしくないことが課題です。 | |
・ | 요즘 매출이 신통치 않은 것이 걱정입니다. |
最近の売上がかんばしくないことが気がかりです。 | |
・ | 성적이 신통치 않았다. |
成績が振るわなかった。 |
기나길다(非常に長い) > |
소용없다(無駄だ) > |
하늘하늘하다(ゆらゆらする) > |
방대하다(膨大だ) > |
교활하다(ずる賢い) > |
궁색하다(生活が貧しく苦しい) > |
염치없다(恥知らずだ) > |
실없다(くだらない) > |
허약하다(虚弱だ) > |
유리하다(有利だ) > |
얼얼하다(ひりひりする) > |
네모나다(四角い) > |
능수능란하다(上手である) > |
조으다(良い) > |
연하다(薄い) > |
불순하다(不純だ) > |
따뜻하다(暖かい) > |
미지근하다(ぬるい) > |
똘망똘망하다(輝いた目のそぶり) > |
쓸 만하다(十分使える) > |
양상이다(様相だ) > |
자글자글하다(くしゃくしゃ) > |
비참하다(惨めだ) > |
망신이다(恥だ) > |
탈이다(問題だ) > |
정갈하다(小ざっぱりしている) > |
얼빵하다(間が抜けている) > |
경쾌하다(軽快だ) > |
불법하다(不法だ) > |
침침하다(薄暗い) > |