「よく効く」は韓国語で「신통하다」という。
|
![]() |
・ | 이 일은 참으로 신통하고 묘하다. |
このことは、本当に感心して妙だ。 | |
・ | 미래를 내다보는 신통한 점쟁이가 있는데 한번 가 볼래? |
未来を予測するすごい易者がいるんだけど、行ってみない? | |
・ | 결과가 신통치 않다는 것에 충격을 받았어요. |
結果がかんばしくないことにショックを受けました。 | |
・ | 성과가 신통치 않다는 것을 알게 되어, 개선책을 생각하고 있습니다. |
成果がかんばしくないことがわかり、改善策を考えています。 | |
・ | 신통치 않을 것으로 예상되는 경우 대체 방안을 마련합시다. |
かんばしくないことが予想された場合、代替案を用意しましょう。 | |
・ | 신통치 않은 것으로 보도되어 세간의 주목을 받고 있습니다. |
かんばしくないことが報道され、世間の注目を集めています。 | |
・ | 프로젝트의 진척이 신통치 않은 것이 과제입니다. |
プロジェクトの進捗がかんばしくないことが課題です。 | |
・ | 요즘 매출이 신통치 않은 것이 걱정입니다. |
最近の売上がかんばしくないことが気がかりです。 | |
・ | 성적이 신통치 않았다. |
成績が振るわなかった。 |
줄기차다(たゆみない) > |
노후하다(老朽している) > |
변함없다(変わりない) > |
우직하다(生真面目すぎる) > |
칼칼하다(のどがからからだ) > |
혼란하다(混乱する) > |
허망하다(呆気なくむなしい) > |
얍삽하다(ずるい) > |
나지막하다(かなり低い) > |
지저분하다(汚らしい) > |
숭고하다(崇高だ) > |
끈덕지다(粘り強い) > |
순박하다(純朴だ) > |
덜되다(まぬけだ) > |
빼닮다(そっくりだ) > |
무지무지하다(とてもすごい) > |
용맹스럽다(勇ましい) > |
부득이하다(やむを得ない) > |
단단하다(固い) > |
요염하다(色っぽい) > |
밋밋하다(うすっぺらい) > |
다종다양하다(多種多様だ) > |
아프다(痛い) > |
야속하다(薄情だ) > |
기이하다(奇異である) > |
쏜살같다(矢のようだ) > |
거리낌없다(恥ずかしくない) > |
달달하다(甘やかだ) > |
슬기롭다(賢い) > |
죽었다(おしまいだ) > |