「感心だ」は韓国語で「대견하다」という。目下の人が年に比べて物事をうまくやった時によく使う。
|
![]() |
・ | 금메달을 딴 딸이 안쓰럽고 대견했다. |
金メダルを獲った娘が気の毒にも思えたし、誇らしくも思えました。 | |
・ | 지금 생각해도 그때의 제가 너무 대견해요. |
今考えてもその時の僕がすごく誇らしいです。 | |
・ | 그의 노력은 정말 대견하다고 생각합니다. |
彼の努力は本当に感心だと思います。 |
빛바래다(色あせる) > |
죄송스럽다(申し訳ない) > |
짭조름하다(ややしょっぱい) > |
애석하다(残念だ) > |
얼얼하다(ひりひりする) > |
갸름하다(細長い) > |
벅차다(手に負えない) > |
대수롭다(重要だ) > |
올곧다(心が正しい) > |
턱없다(筋が通っていない) > |
출중하다(抜きんでている) > |
열악하다(劣悪だ) > |
느려터지다(のろくさい) > |
비릿하다(生臭い) > |
박학하다(博学だ) > |
허접스럽다(粗末だ) > |
말짱하다(無欠だ) > |
청결하다(清潔だ) > |
단란하다(仲睦まじい) > |
긴밀하다(緊密だ) > |
야트막하다(浅い) > |
부옇다(不透明だ) > |
비스듬하다(少し傾いている) > |
필적하다(匹敵する) > |
심약하다(気弱い) > |
자그마하다(少し小さい) > |
스스럼없다(気安い) > |
능글맞다(図々しい) > |
구슬프다(物悲しい) > |
못마땅하다(気に食わない) > |