「感心だ」は韓国語で「대견하다」という。目下の人が年に比べて物事をうまくやった時によく使う。
|
・ | 금메달을 딴 딸이 안쓰럽고 대견했다. |
金メダルを獲った娘が気の毒にも思えたし、誇らしくも思えました。 | |
・ | 지금 생각해도 그때의 제가 너무 대견해요. |
今考えてもその時の僕がすごく誇らしいです。 | |
・ | 그의 노력은 정말 대견하다고 생각합니다. |
彼の努力は本当に感心だと思います。 |
고작이다(精一杯だ) > |
맛깔스럽다(美味しそうだ) > |
심심하다(退屈だ) > |
까다롭다(気難しい(きむずかしい)) > |
조속하다(速やかだ) > |
편찮다(具合がよくない) > |
망신이다(恥だ) > |
과혹하다(過酷だ) > |
지혜롭다(賢明だ) > |
조으다(良い) > |
과하다(やりすぎだ) > |
불법하다(不法だ) > |
누렇다(黄金色だ) > |
샛노랗다(真っ黄色だ) > |
복잡하다(複雑だ) > |
당당하다(堂々としている) > |
동일하다(同一だ) > |
빳빳하다(ぱりっとしている) > |
공정하다(公正だ) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
끄떡없다(びくともしない) > |
호되다(ひどい) > |
엄연하다(厳然たる) > |
다채롭다(多彩だ) > |
어지간하다(ほぼ近い) > |
번거롭다(煩わしい) > |
무덤덤하다(平気だ) > |
전도유망하다(前途有望だ) > |
수없다(数多い) > |
맑다(晴れる) > |