「感心だ」は韓国語で「대견하다」という。目下の人が年に比べて物事をうまくやった時によく使う。
|
![]() |
・ | 금메달을 딴 딸이 안쓰럽고 대견했다. |
金メダルを獲った娘が気の毒にも思えたし、誇らしくも思えました。 | |
・ | 지금 생각해도 그때의 제가 너무 대견해요. |
今考えてもその時の僕がすごく誇らしいです。 | |
・ | 그의 노력은 정말 대견하다고 생각합니다. |
彼の努力は本当に感心だと思います。 |
천연하다(天然だ) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
옹색하다(融通がきかない) > |
감미롭다(とろけるように甘い) > |
아니꼽다(癪に障る) > |
흐드러지다(咲きこぼれる) > |
가득하다(いっぱいだ) > |
유순하다(従順だ) > |
또렷하다(はっきりしている) > |
두루뭉술하다(あいまいだ) > |
시큰하다(ずきずきする) > |
희다(白い) > |
훌쭉하다(細長い) > |
기발하다(奇抜だ) > |
덤덤하다(黙々としている) > |
무관하다(無関係だ) > |
질다(水っぽい) > |
스산하다(もの寂しい) > |
험악하다(険悪だ) > |
날렵하다(すばしっこい) > |
질기다(丈夫だ) > |
광활하다(広闊だ) > |
날짝지근하다(ひどく気怠い) > |
어눌하다(どもる) > |
장엄하다(ものものしい) > |
마렵다(便意を催す) > |
빈틈없다(抜け目がない) > |
추상같다(非常に厳しい) > |
겸연쩍다(気恥ずかしい) > |