「不可能だ」は韓国語で「불가능하다」という。
|
![]() |
・ | 이 소설을 어린이 혼자서 쓰는 건 도저히 불가능할 거야. |
この小説を子供も一人で書くことは、とうていできないだろう。 | |
・ | 난치성 위암은 수술이 불가능할 때가 있다. |
難治性胃がんは、手術が不可能な時がある。 | |
・ | 과거로의 시간 여행은 현대 과학으로는 불가능합니다. |
過去への時間旅行は、現代科学では不可能です。 | |
・ | 여러 사람이 힘을 모으면 불가능한 일은 없어요. |
多くの人が力を合わせると不可能な事はないです。 | |
・ | 연임이 불가능하다는 규정이 있다. |
再任が不可能だという規定がある。 | |
・ | 탈영자는 군대에서 다시 돌아오는 것이 거의 불가능하다. |
脱営者は軍隊に戻ることがほぼ不可能である。 | |
・ | 이미 불가능하다는 걸 알면서도 발악해봤어요. |
もう無理だと分かっていても、足掻いてみた。 | |
・ | 불가능하다고 손사래를 쳤다. |
無理だと言って手を横に振った。 | |
・ | 채무자의 부동산을 가압류하는 것으로, 채무자가 부동산의 명의를 이전하거나, 새롭게 담보에 넣거나 하는 것이 불가능하게 됩니다. |
債務者の不動産を仮差押することで、債務者が不動産の名義を移転したり、新しく担保に入れたりすることができないようになります。 | |
・ | 이 먹는 약은 어린이에게 사용 불가능합니다. |
この飲み薬は子供には使用できません。 | |
・ | 최선의 선택이 불가능하니, 이 대신 잇몸으로 해결해야 합니다. |
最善の選択が不可能なので、次善の策で解決しなければなりません。 | |
・ | 로봇이 인간에게 해를 끼치는 것은 불가능하다. |
ロボットが人間に危害を加えるのは不可能だ。 | |
・ | 마감일이 지나면 변경이나 추가가 불가능합니다. |
締切日が過ぎると、変更や追加ができません。 | |
・ | 그는 대체 불가능한 선수예요. |
彼は取って代わられない選手です。 | |
타이트하다(きつい) > |
미려하다(美麗だ) > |
능청스럽다(いけ図々しい) > |
유난하다(ふつうと違う) > |
생기발랄하다(元気はつらつとしている.. > |
비딱하다(曲がっている) > |
배부르다(腹いっぱいだ) > |
조촐하다(こぢんまりとして清潔だ) > |
이쁘다(かわいい) > |
꾸밈없다(飾りがない) > |
철통같다(堅固だ) > |
풍요롭다(豊かだ) > |
생뚱맞다(突拍子もない) > |
가상하다(感心だ) > |
시원찮다(思わしくない) > |
염두하다(念頭に置く) > |
순하다(まろやかだ) > |
위험천만하다(危険千万だ) > |
동등하다(同等だ) > |
찬란하다(きらびやかだ) > |
덜렁덜렁하다(落ち着きのない) > |
기나긴(とても長い) > |
긴급하다(緊急だ) > |
뻔뻔하다(図々しい) > |
주된(主な) > |
외따롭다(独りさびしく孤立している) > |
담백하다(淡白だ) > |
보얗다(かすんでいる) > |
부단하다(絶えざる) > |
능란하다(熟達している) > |