「度が過ぎている」は韓国語で「너무하다」という。
|
![]() |
・ | 너무하네요. |
ひどいですね。 | |
・ | 이건 너무하다. |
これはひどい。 | |
・ | 해도 해도 너무해요. |
ひどすぎます。 | |
・ | 너 진짜 너무하다! |
お前、本当にひどい! | |
・ | 해도 너무하다. |
やりすぎだ。 | |
・ | 힘도 없는 사람한테 정말 너무하시네요. |
力もない人に、本当にひどいですね。 | |
・ | 그건 좀 너무하지 않아요? |
それはちょっとあまりじゃないですか。 | |
・ | 소금을 너무 많이 뿌리지 마세요. |
塩をかけすぎないでください。 | |
・ | 프라이팬을 너무 많이 달구지 않도록 주의하세요. |
フライパンをあたためすぎないように気をつけてください。 | |
・ | 반찬을 너무 많이 담지 않도록 적당량을 담는 것이 중요하다. |
おかずを盛りすぎないように、適量を盛ることが大切だ。 | |
・ | 후추를 너무 많이 뿌리지 않도록 조심해. |
こしょうをかけすぎないように気をつけて。 | |
・ | 너무 불합리한 일이 있어서 분을 참는 것이 힘들었다. |
あまりにも理不尽なことがあったので、怒りを抑えるのが大変だった。 | |
・ | 그 연주는 클래스가 너무 달라서 압도당했다. |
あの演奏はレベルが違いすぎて圧倒された。 | |
・ | 명품을 너무 많이 사서 완전히 개털이 되었다. |
高級ブランドを買いすぎて、完全にすっからかんになった。 | |
・ | 카지노에서 너무 놀다가 완전히 개털이 되었다. |
カジノで遊びすぎて、完全に無一文になった。 | |
・ | 너무 놀아서 여행 도중에 개털이 되었다. |
遊びすぎて、旅行の途中でお金がなくなった。 | |
・ | 변기가 막힌 이유는 휴지를 너무 많이 사용했기 때문이다. |
便器が詰まる原因は、トイレットペーパーを大量に使いすぎたことだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해도 너무하다(ヘドノムハダ) | やりすぎだ、ひどすぎる |
해도 해도 너무하다() | やり過ぎだ、ひどすぎる、いくらなんでもひどすぎる |
시끌시끌하다(騒がしい) > |
바늘구멍이다(入学や就職が厳しい状況.. > |
서글프다(もの悲しい) > |
깍듯하다(礼儀正しい) > |
요상하다(変だ) > |
중차대하다(重且つ大だ) > |
발그레하다(ほんのり赤くなる) > |
어렴풋하다(かすかだ) > |
대중없다(見当がつかない) > |
투명하다(透明だ) > |
차근차근하다(きちんとしている) > |
질다(水っぽい) > |
느끼하다(脂っこい) > |
미쁘다(頼もしい) > |
유용하다(役立つ) > |
으슬으슬하다(ぞくぞくとする) > |
쿨하다(クールだ) > |
난데없다(思いがけない) > |
낯설다(見慣れない) > |
고작이다(精一杯だ) > |
오래되다(古い) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
핫하다(話題だ) > |
깡마르다(痩せこけている) > |
현란하다(派手だ) > |
쾌활하다(陽気だ) > |
능숙하다(巧みだ) > |
고달프다(つらい) > |
장렬하다(壮烈だ) > |
독실하다(篤い) > |