「気位が高い」は韓国語で「도도하다」という。
|
・ | 그는 몹시 도도했고 건방졌다. |
彼はとても傲慢で生意気だった。 | |
・ | 도도하고 싸가지 없다. |
気位が高く礼儀知らずだ。 | |
・ | 도도히 굴다. |
横柄に振る舞う。 | |
・ | 부강한 나라는 사회보장제도도 충실합니다. |
富強な国は、社会保障制度も充実しています。 | |
・ | 마르면 골밀도도 떨어질 수 있기 때문에 주의가 필요합니다. |
痩せこけると、骨密度も低下する可能性があるため、注意が必要です。 | |
・ | 활착하기 위해서는 기온이나 습도도 중요한 요소입니다. |
活着するためには、定期的に植物の状態をチェックします。 | |
・ | 기류가 빠르게 흐르면 해상의 파도도 커진다. |
気流が速く流れると海上の波も大きくなる。 | |
・ | 바다는 잔잔하고 파도도 조용합니다. |
海は穏やかで、波も静かです。 | |
・ | 설계도도 없이 집을 짓는 것과 같습니다. |
設計図もなく家を建てるようなものです。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 도도하고, 자신이 옳다고 믿어 의심치 않습니다. |
彼は恥知らずなほど高慢で、自分が正しいと信じて疑いません。 | |
・ | 전기도 수도도 없는 무인도에서 일주일 동안 지내봤다. |
電気も水道もない無人島で一週間過ごしてみた。 | |
・ | 기타 용도도 있습니다. |
その他の用途もあります。 | |
・ | 애완동물을 동반하여 묵을 수 있는 콘도도 있습니다. |
ペット同伴で泊まれるコンドミニアムもあります。 | |
무관계하다(無関係だ) > |
썰렁하다(寂しい) > |
고루하다(旧弊だ) > |
불능하다(能力がない) > |
탱탱하다(ぷりぷりしている) > |
두둑하다(分厚い) > |
잠잠하다(静かだ) > |
넉넉해지다(豊かになる) > |
뒤늦다(遅れる) > |
비만하다(肥満だ) > |
로맨틱하다(ロマンチックだ) > |
흡사하다(似ている) > |
덧없다(儚い (はかない)) > |
얄팍하다(浅はかだ) > |
의기양양하다(意気揚揚とする) > |
호화롭다(豪華だ) > |
걸맞다(ふさわしい) > |
미세하다(細かい) > |
목마르다(喉が渇く) > |
비리비리하다(やせこけている) > |
덜되다(まぬけだ) > |
곤혹스럽다(困惑する) > |
달짝지근하다(ちょっと甘味がある) > |
고풍스럽다(古風である) > |
시끄럽다(うるさい) > |
밋밋하다(うすっぺらい) > |
들떠 있다(うきうきしている) > |
비싸다(値段が高い) > |
정연하다(整然としている) > |
말끔하다(きれいだ) > |