「荒涼としている」は韓国語で「황량하다」という。
|
![]() |
・ | 일상에는 풍요가 넘치지만 마음은 갈수록 황량하다. |
日常は豊かに実るが心は日々荒涼としている。 | |
・ | 사막은 황량합니다. |
砂漠は荒涼としている。 | |
・ | 나무를 심지 않았다면 아직도 메마르고 거친 사막처럼 황량해져 있을 것입니다. |
木を植えなかったら今も、干からびて荒い砂漠のように荒涼としているでしょう。 | |
・ | 황량한 사막지대에는 야자수가 자라고 있습니다. |
荒涼とした砂漠地帯にはヤシの木が生えています。 | |
・ | 메마른 땅을 그대로 두면 황량한 사막이 됩니다. |
不毛な土地をそのままにすれば荒涼とした砂漠になります。 | |
・ | 그 길은 황량하고 인적이 없는 길이다. |
その道は荒涼で人影がない道だ。 | |
・ | 전쟁으로 인한 황량한 폐허로 발 붙일 곳이 없게 되었다. |
戦争による荒涼とした廃墟で定着するところを無くした。 |
듬직하다(頼もしい) > |
싫증 나다(嫌気がさす) > |
요란하다(騒がしい) > |
곤란하다(困る) > |
뿌루퉁하다(怒ってむくれている) > |
외떨어지다(ぽつんと離れている) > |
산적하다(山積みだ) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
만무하다(するはずがない) > |
비좁다(狭苦しい) > |
참되다(真実だ) > |
뽀얗다(白みがかっている) > |
풍부하다(豊富だ) > |
황소고집이다(我が強い) > |
건강하다(健康だ) > |
묘하다(妙だ) > |
똑똑하다(利口だ) > |
비어 있다(空いている) > |
불쾌하다(不快だ) > |
쟁쟁하다(そうそうたる) > |
편하다(楽だ) > |
후지다(ダサい) > |
곤혹스럽다(困惑する) > |
무능력하다(無能だ) > |
등등하다(いきり立つ) > |
안락하다(安楽だ) > |
눈꼴시다(目に余る) > |
헛되다(むなしい) > |
쫀득쫀득하다(もっちりとする) > |
날카롭다(鋭い) > |