「荒涼としている」は韓国語で「황량하다」という。
|
![]() |
・ | 일상에는 풍요가 넘치지만 마음은 갈수록 황량하다. |
日常は豊かに実るが心は日々荒涼としている。 | |
・ | 사막은 황량합니다. |
砂漠は荒涼としている。 | |
・ | 나무를 심지 않았다면 아직도 메마르고 거친 사막처럼 황량해져 있을 것입니다. |
木を植えなかったら今も、干からびて荒い砂漠のように荒涼としているでしょう。 | |
・ | 황량한 사막지대에는 야자수가 자라고 있습니다. |
荒涼とした砂漠地帯にはヤシの木が生えています。 | |
・ | 메마른 땅을 그대로 두면 황량한 사막이 됩니다. |
不毛な土地をそのままにすれば荒涼とした砂漠になります。 | |
・ | 그 길은 황량하고 인적이 없는 길이다. |
その道は荒涼で人影がない道だ。 | |
・ | 전쟁으로 인한 황량한 폐허로 발 붙일 곳이 없게 되었다. |
戦争による荒涼とした廃墟で定着するところを無くした。 |
저급하다(低級だ) > |
안이하다(安易だ) > |
정중하다(丁寧だ) > |
불합리하다(不合理だ) > |
자세하다(詳しい) > |
푸르스름하다(青っぽい) > |
민망스럽다(心苦しい) > |
생뚱맞다(突拍子もない) > |
갸름하다(細長い) > |
천진스럽다(あどけない) > |
주책없다(粗忽だ) > |
자릿하다(ピリッとする) > |
반듯하다(まっすぐだ) > |
끊임없다(絶え間ない) > |
야속하다(薄情だ) > |
영원하다(永遠だ) > |
소복하다(うずたかい) > |
멋스럽다(素敵だ) > |
냉담하다(素っ気無い) > |
우직하다(生真面目すぎる) > |
휘둥그렇다(目が大きく丸くなる) > |
황폐하다(荒びる) > |
끔찍하다(恐ろしい) > |
현저하다(著しい) > |
텁텁하다(口当たりがさわやかでない) > |
모질다(むごい) > |
동등하다(同等だ) > |
굵다(太い) > |
신비스럽다(神秘的だ) > |
불공평하다(不公平だ) > |