「涸れる」は韓国語で「메마르다」という。
|
・ | 샘이 메마르다. |
泉が涸れる。 | |
・ | 눈물이 메마르다. |
涙が涸れる。 | |
・ | 우물이 메마르다. |
井戸が涸れる | |
・ | 애정이 메마르다 |
愛情が涸れる。 | |
・ | 자금이 메마르다. |
資金が涸れる。 | |
・ | 재원이 메마르다. |
財源が涸れる。 | |
・ | 영혼이 메마르면 몸도 메말라 버린다. |
魂が枯れれば、体も枯れてしまう。 | |
・ | 메마른 땅을 그대로 두면 황량한 사막이 됩니다. |
不毛な土地をそのままにすれば荒涼とした砂漠になります。 | |
・ | 땅이 메말라 올해 농작물 수확량이 감소됐다. |
土地が干からびて、今年の農作物の収穫量が減少した。 | |
・ | 수로가 메말랐다. |
水路が干上がった。 | |
・ | 황야의 메마른 대지가 이어지고 있었다. |
荒野の乾いた大地が続いていた。 | |
・ | 사막은 메마름과 고통의 상징입니다. |
砂漠は不毛と苦痛の象徴です。 | |
・ | 단비가 긴 가뭄으로 메마른 대지를 적셨다. |
恵みの雨が長い日照りで乾いた大地を潤した。 | |
・ | 나무를 심지 않았다면 아직도 메마르고 거친 사막처럼 황량해져 있을 것입니다. |
木を植えなかったら今も、干からびて荒い砂漠のように荒涼としているでしょう。 |
절실하다(切実だ) > |
생동하다(生き生きとしている) > |
장황하다(長たらしい) > |
되다(水分が少ない) > |
견실하다(堅実だ) > |
검소하다(倹しい) > |
중대하다(重大だ) > |
엉성하다(いい加減だ) > |
의좋다(仲がいい) > |
틀림없다(間違いない) > |
낡아빠지다(古臭い) > |
뽀얗다(白みがかっている) > |
거짓되다(嘘である) > |
민망하다(きまりが悪い) > |
적잖다(少なくない) > |
구성지다(味のある) > |
또렷하다(はっきりしている) > |
너르다(広い) > |
추저분하다(汚らわしい) > |
능숙하다(巧みだ) > |
여유롭다(余裕がある) > |
현저하다(著しい) > |
촉촉하다(しっとりする) > |
모호하다(曖昧だ) > |
냉정하다(冷静だ) > |
작은(小さい) > |
여유있다(余裕がある) > |
사근사근하다(人当たりがよい) > |
춥다(寒い) > |
경미하다(軽い) > |