涸れる、枯れる、潤いがない、干からびる、不毛だ
![]() |
・ | 샘이 메마르다. |
泉が涸れる。 | |
・ | 눈물이 메마르다. |
涙が涸れる。 | |
・ | 우물이 메마르다. |
井戸が涸れる | |
・ | 애정이 메마르다 |
愛情が涸れる。 | |
・ | 자금이 메마르다. |
資金が涸れる。 | |
・ | 재원이 메마르다. |
財源が涸れる。 | |
・ | 영혼이 메마르면 몸도 메말라 버린다. |
魂が枯れれば、体も枯れてしまう。 | |
・ | 메마른 땅을 그대로 두면 황량한 사막이 됩니다. |
不毛な土地をそのままにすれば荒涼とした砂漠になります。 | |
・ | 땅이 메말라 올해 농작물 수확량이 감소됐다. |
土地が干からびて、今年の農作物の収穫量が減少した。 | |
・ | 단비가 긴 가뭄으로 메마른 대지를 적셨다. |
恵みの雨が長い日照りで乾いた大地を潤した。 | |
・ | 나무를 심지 않았다면 아직도 메마르고 거친 사막처럼 황량해져 있을 것입니다. |
木を植えなかったら今も、干からびて荒い砂漠のように荒涼としているでしょう。 | |
・ | 사막은 메마름과 고통의 상징입니다. |
砂漠は不毛と苦痛の象徴です。 |
태연하다(平然としている) > |
사려깊다(思慮深い) > |
수척하다(やつれている) > |
바늘구멍이다(入学や就職が厳しい状況.. > |
알차다(充実している) > |
불명료하다(不明瞭だ) > |
검다(黒い) > |