「涸れる」は韓国語で「메마르다」という。
|
![]() |
・ | 샘이 메마르다. |
泉が涸れる。 | |
・ | 눈물이 메마르다. |
涙が涸れる。 | |
・ | 우물이 메마르다. |
井戸が涸れる | |
・ | 애정이 메마르다 |
愛情が涸れる。 | |
・ | 자금이 메마르다. |
資金が涸れる。 | |
・ | 재원이 메마르다. |
財源が涸れる。 | |
・ | 영혼이 메마르면 몸도 메말라 버린다. |
魂が枯れれば、体も枯れてしまう。 | |
・ | 메마른 땅을 그대로 두면 황량한 사막이 됩니다. |
不毛な土地をそのままにすれば荒涼とした砂漠になります。 | |
・ | 땅이 메말라 올해 농작물 수확량이 감소됐다. |
土地が干からびて、今年の農作物の収穫量が減少した。 | |
・ | 수로가 메말랐다. |
水路が干上がった。 | |
・ | 단비가 긴 가뭄으로 메마른 대지를 적셨다. |
恵みの雨が長い日照りで乾いた大地を潤した。 | |
・ | 황야의 메마른 대지가 이어지고 있었다. |
荒野の乾いた大地が続いていた。 | |
・ | 사막은 메마름과 고통의 상징입니다. |
砂漠は不毛と苦痛の象徴です。 | |
・ | 나무를 심지 않았다면 아직도 메마르고 거친 사막처럼 황량해져 있을 것입니다. |
木を植えなかったら今も、干からびて荒い砂漠のように荒涼としているでしょう。 |
긴요하다(緊要だ) > |
귀하다(尊い) > |
영악하다(ずる賢い) > |
남사스럽다(笑いものになりそうだ) > |
모질다(むごい) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
여리여리하다(弱々しい) > |
화목하다(仲睦まじい) > |
찌뿌둥하다(曇っている) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
무궁무진하다(果てしない) > |
걸쭉하다(こってりしている) > |
공고하다(強固する) > |
다르다(違う) > |
턱없다(筋が通っていない) > |
케케묵다(古くさい) > |
나른하다(かったるい) > |
미천하다(卑しい) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
유별나다(格別だ) > |
별나다(変わっている) > |
쓸쓸하다(もの寂しい) > |
준엄하다(非常に厳しい) > |
값있다(値打ちがある) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
메케하다(煙たい) > |
시끌벅적하다(騒がしい) > |
대범하다(大らかだ) > |
시무룩하다(むっつりしている) > |
야무지다(しっかりしている) > |