「涸れる」は韓国語で「메마르다」という。
|
![]() |
・ | 샘이 메마르다. |
泉が涸れる。 | |
・ | 눈물이 메마르다. |
涙が涸れる。 | |
・ | 우물이 메마르다. |
井戸が涸れる | |
・ | 애정이 메마르다 |
愛情が涸れる。 | |
・ | 자금이 메마르다. |
資金が涸れる。 | |
・ | 재원이 메마르다. |
財源が涸れる。 | |
・ | 영혼이 메마르면 몸도 메말라 버린다. |
魂が枯れれば、体も枯れてしまう。 | |
・ | 메마른 땅을 그대로 두면 황량한 사막이 됩니다. |
不毛な土地をそのままにすれば荒涼とした砂漠になります。 | |
・ | 땅이 메말라 올해 농작물 수확량이 감소됐다. |
土地が干からびて、今年の農作物の収穫量が減少した。 | |
・ | 수로가 메말랐다. |
水路が干上がった。 | |
・ | 단비가 긴 가뭄으로 메마른 대지를 적셨다. |
恵みの雨が長い日照りで乾いた大地を潤した。 | |
・ | 황야의 메마른 대지가 이어지고 있었다. |
荒野の乾いた大地が続いていた。 | |
・ | 사막은 메마름과 고통의 상징입니다. |
砂漠は不毛と苦痛の象徴です。 | |
・ | 나무를 심지 않았다면 아직도 메마르고 거친 사막처럼 황량해져 있을 것입니다. |
木を植えなかったら今も、干からびて荒い砂漠のように荒涼としているでしょう。 |
평온하다(平穏だ) > |
삐딱하다(ひねくれている) > |
구수하다(香ばしい) > |
시큼하다(酸っぱい) > |
불명확하다(不明確だ) > |
발그레하다(ほんのり赤くなる) > |
싱숭생숭하다(うきうきする) > |
덜하다(薄れる) > |
지루하다(飽き飽きする) > |
어이없다(あっけない) > |
무고하다(無事だ) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
반반하다(顔立がかなりよい) > |
들쑥날쑥하다(でこぼこだ) > |
기나긴(とても長い) > |
납작하다(平たい) > |
쌈빡하다(かっこいい) > |
단조하다(単調だ) > |
거세다(荒々しい) > |
수더분하다(素朴だ) > |
파렴치하다(恥知らずだ) > |
통통하다(ぷくぷくと太る) > |
꼴사납다(みっともない) > |
고결하다(高潔だ) > |
말랑말랑하다(ふわふわしている) > |
쏜살같다(矢のようだ) > |
길하다(縁起がいい) > |
다른(他の) > |
강인하다(しぶとい) > |
무식하다(無知である) > |