「涸れる」は韓国語で「메마르다」という。
|
![]() |
・ | 샘이 메마르다. |
泉が涸れる。 | |
・ | 눈물이 메마르다. |
涙が涸れる。 | |
・ | 우물이 메마르다. |
井戸が涸れる | |
・ | 애정이 메마르다 |
愛情が涸れる。 | |
・ | 자금이 메마르다. |
資金が涸れる。 | |
・ | 재원이 메마르다. |
財源が涸れる。 | |
・ | 영혼이 메마르면 몸도 메말라 버린다. |
魂が枯れれば、体も枯れてしまう。 | |
・ | 메마른 땅을 그대로 두면 황량한 사막이 됩니다. |
不毛な土地をそのままにすれば荒涼とした砂漠になります。 | |
・ | 땅이 메말라 올해 농작물 수확량이 감소됐다. |
土地が干からびて、今年の農作物の収穫量が減少した。 | |
・ | 수로가 메말랐다. |
水路が干上がった。 | |
・ | 단비가 긴 가뭄으로 메마른 대지를 적셨다. |
恵みの雨が長い日照りで乾いた大地を潤した。 | |
・ | 황야의 메마른 대지가 이어지고 있었다. |
荒野の乾いた大地が続いていた。 | |
・ | 사막은 메마름과 고통의 상징입니다. |
砂漠は不毛と苦痛の象徴です。 | |
・ | 나무를 심지 않았다면 아직도 메마르고 거친 사막처럼 황량해져 있을 것입니다. |
木を植えなかったら今も、干からびて荒い砂漠のように荒涼としているでしょう。 |
정답다(仲睦まじい) > |
귀신같다(神業だ) > |
빽빽하다(ぎっしりだ) > |
건조하다(乾燥する) > |
나쁘다(悪い) > |
점잖다(礼儀正しい) > |
심대하다(甚大だ) > |
작달막하다(背が低い) > |
적정하다(適正な) > |
한가롭다(のんびりしている) > |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
자글자글하다(くしゃくしゃ) > |
멋있다(かっこいい) > |
섬뜩하다(不気味だ) > |
수더분하다(素朴だ) > |
납작하다(平たい) > |
그럴듯하다(もっともらしい) > |
목마르다(喉が渇く) > |
더디다(遅い) > |
농후하다(濃い) > |
여유만만하다(余裕満々だ) > |
꾸밈없다(飾りがない) > |
노랗다(黄色い) > |
불리하다(不利だ) > |
절묘하다(絶妙だ) > |
차디차다(非常に冷たい) > |
명쾌하다(明快だ) > |
모호하다(曖昧だ) > |
의심스럽다(疑わしい) > |
유감하다(遺憾だ) > |