「平たい」は韓国語で「납작하다」という。
|
![]() |
・ | 반죽을 납작하게 펴다. |
練り物を平らに伸ばす。 | |
・ | 동전은 둥글고 납작하다. |
コインは丸くて平たい。 | |
・ | 모자가 의자에 눌려 납작하게 되었다. |
帽子が椅子の下敷きになってぺしゃん こになった。 | |
・ | 과일을 납작한 접시에 담았다. |
果物を平たい皿に 盛って上げた。 | |
・ | 이 돌은 매우 납작한 모양을 하고 있어요. |
この石はとても平べったい形をしています。 | |
・ | 납작한 접시가 테이블에 진열되어 있습니다. |
平べったいお皿がテーブルに並べられています。 | |
・ | 그 쿠키는 납작해서 먹기 좋아요. |
そのクッキーは平べったくて食べやすいです。 | |
・ | 납작한 돌을 사용하여 정원을 장식했습니다. |
平べったい石を使って庭を飾りました。 | |
・ | 이 빵은 납작한 모양이 특징입니다. |
このパンは平べったい形が特徴です。 | |
・ | 납작한 잎사귀가 땅에 떨어져 있습니다. |
平べったい葉っぱが地面に落ちています。 | |
・ | 납작한 모양의 모자가 멋스럽네요. |
平べったい形の帽子がおしゃれですね。 | |
・ | 이 태블릿은 매우 납작합니다. |
このタブレットは非常に平べったいです。 | |
・ | 그 상자는 납작한 모양을 하고 있습니다. |
その箱は平べったい形をしています。 | |
・ | 납작한 모양의 시계가 벽에 걸려 있습니다. |
平べったい形の時計が壁に掛かっています。 | |
・ | 납작한 모양의 열쇠가 특징적입니다. |
平べったい形の鍵が特徴的です。 | |
・ | 납작한 디자인의 가방이 유행하고 있어요. |
平べったいデザインの鞄が流行しています。 | |
・ | 그 리모컨은 납작해서 사용하기 편합니다. |
そのリモコンは平べったくて使いやすいです。 | |
・ | 이 동전은 납작한 모양을 하고 있습니다. |
このコインは平べったい形をしています。 | |
・ | 이 치즈는 납작한 모양으로 슬라이스하기 쉽습니다. |
このチーズは平べったい形でスライスしやすいです。 | |
・ | 납작한 나무판자를 사용해서 선반을 만들었어요. |
平べったい木の板を使って棚を作りました。 | |
・ | 경기에서 져서 코가 납작해지는 기분을 느꼈다. |
試合で負けて、顔がつぶれる思いをした。 | |
・ | 라이벌을 만나 코가 납작해진 이후로 자기 자랑은 입 밖에도 꺼내지 않았다. |
ライバルに会って、とても恥をかいた以後は、自分の自慢を口外しなくなった。 | |
・ | 그는 어린이를 상대로 바둑을 져서 코가 납작해졌지 뭐야. |
彼は子供を相手に囲碁を負けて、鼻がぺったんこになったわね。 | |
・ | 그 실수로 코가 납작해져 버렸다. |
あの失敗で顔がつぶれてしまった。 | |
・ | 그의 자만하는 태도를 보고 코를 납작하게 만들고 싶어졌다. |
彼の自信過剰な態度を見て、つい鼻を折りたくなった。 | |
・ | 우쭐해하던 그에게 현실을 직시하게 하며 코를 납작하게 만들었다. |
調子に乗っていた彼に、現実を突きつけて鼻を折った。 | |
・ | 가장 강하다고 생각했던 그를 이겨서 코를 납작하게 만들어 버렸다. |
最強だと思っていた彼を倒して、鼻を折ってやった。 | |
・ | 활엽수는 잎이 납작하고 둥글며 나무 형태도 옆으로 벌어져 둥근 모양입니다. |
広葉樹は葉っぱが平たく丸みがあり、樹形も横に広がり丸い形です。 | |
・ | 홍어의 몸은 납작한 모양을 하고 있습니다. |
ガンギエイの体は平たい形をしています。 | |
・ | 뒤통수가 납작하다. |
後頭部がぺちゃんこだ。 | |
오밀조질하다(びっしりだ) > |
수더분하다(素朴だ) > |
쌉쌀하다(ほろ苦い) > |
애매하다(曖昧だ) > |
가깝다(近い) > |
기이하다(奇異である) > |
억지스럽다(押しが強い) > |
측은하다(哀れだ) > |
바꾸어 말하면(言い換えれば) > |
산발적(散発的) > |
장하다(立派だ) > |
선연하다(あでやかだ) > |
헐렁하다(緩い) > |
가느다랗다(か細い) > |
먹먹하다(よく聞こえない) > |
간단명료하다(簡単明瞭だ) > |
아연하다(唖然としている) > |
꺼림직하다(気にかかる) > |
그립다(懐かしい) > |
흐드러지다(咲きこぼれる) > |
치사하다(けちくさい) > |
대범하다(大らかだ) > |
귀중하다(貴重だ) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
이실직고하다(ありのままに告げる) > |
음흉하다(陰険だ) > |
미성숙하다(未熟だ) > |
초라하다(みずぼらしい) > |
난잡하다(乱雑だ) > |
불량하다(不良だ) > |