「きつい」は韓国語で「고되다」という。
|
![]() |
・ | 요즘 일이 고되서 도망가고 싶어요. |
最近仕事がつらくて逃げ出したいです。 | |
・ | 콘서트에 가면 고된 일상을 잊어버릴 수 있어요. |
コンサートに行けば、つらい日常を忘れることができます。 | |
・ | 고된 생활과 경제적 어려움으로 인해 경찰로서의 사명감을 잃었다. |
辛い生活と経済的な難しさの為に警察官としての使命感を失った。 | |
・ | 술은 고된 하루의 피로를 씻어 주는 유일한 낙이었다. |
お酒はきつい一日の疲労を洗い流してくれる唯一の楽しみだった。 | |
・ | 그는 형기가 선고되어 교도소로 송치되었다. |
彼は刑期が宣告され、刑務所に送られた。 | |
・ | 판결이 선고되면 양측은 그 후 대응을 고민해야 한다. |
判決が宣告されると、どちらの側もその後の対応を考える必要がある。 | |
・ | 사고 직후 즉사했다고 보고되었다. |
事故の直後、即死したと報告された。 | |
・ | 그는 팀에서 몫을 못해서 해고되었다. |
彼はチームでの役割ができないので、解雇された。 | |
・ | 뇌물 받은 것이 발각되어 그는 해고되었다. |
賄賂を受け取ることが発覚し、彼は解雇された。 | |
・ | 화재가 발생하여 다수의 사상자가 보고되었습니다. |
火災が発生し、死傷者が多数報告されています。 | |
・ | 전쟁이 끝난 후, 사상자 수가 보고되었습니다. |
戦争が終わった後、死傷者の数が報告されました。 | |
・ | 이 자동차의 브레이크 시스템에는 중대한 결함이 있다고 보고되었습니다. |
この車のブレーキシステムには重大な欠点があると報告されています。 | |
・ | 불법적인 삐끼는 종종 경찰에 신고되는 경우가 있습니다. |
不法な客引きは、しばしば警察に通報されることがあります。 | |
서툴다(苦手だ) > |
호방하다(豪放だ) > |
유분수다(ほどがある) > |
쌈박하다(イケてる) > |
자글자글하다(くしゃくしゃ) > |
씁쓸하다(ほろ苦い) > |
어리다(幼い) > |
비리다(生臭い) > |
은은하다(ほのかだ) > |
인정사정없다(情け容赦ない) > |
값싸다(安っぽい) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
무지하다(無知だ) > |
허옇다(白い) > |
선연하다(あでやかだ) > |
지배적이다(支配的である) > |
적당하다(ほどよい) > |
각박하다(薄情だ) > |
능통하다(精通している) > |
불그스름하다(少し赤い) > |
옳다(正しい) > |
불쾌하다(不快だ) > |
견조하다(堅調だ) > |
오랜만이다(久しぶりだ) > |
진지하다(真剣だ) > |
쾌청하다(快晴だ) > |
상이하다(相違する) > |
풍요하다(豊かだ) > |
서글서글하다(優しくて大らかな) > |
무상하다(儚い (はかない)) > |