「冷や冷やする」は韓国語で「위태위태하다」という。
|
・ | 위태위태한 위기를 넘겼다. |
冷や冷やする危機を乗り越えた。 | |
・ | 가격 경쟁이 격화되어 기업의 존속이 위태로워지고 있습니다. |
価格競争が激化し、企業の存続が危ぶまれています。 | |
・ | 인류 전체의 존속이 위태로워지는 국면에 접어들었다. |
人類全体の存続が危うくなるという局面に入った。 | |
・ | 전쟁은 국가의 존속을 위태롭게 한다. |
戦争は国家の生存を脅かす。 | |
・ | 삼각관계가 친구 사이의 관계를 위태롭게 하고 있어요. |
三角関係が友人同士の関係を危うくしています。 | |
・ | 세계적으로 수산 자원의 고갈이 위태롭다. |
世界的に水産資源の枯渇が危惧される。 | |
・ | 그 프로젝트의 진행이 미묘해서, 성공이 위태롭다. |
そのプロジェクトの進行が微妙で、成功が危ぶまれる。 | |
・ | 가까운 장래에 존속이 위태로운 상태가 되다. |
近い将来、存続が危ぶまれる状態になる。 | |
・ | 그의 건강이 위태로웠다. |
彼の健康が危ぶまれた。 | |
・ | 하마터면 아이의 목숨이 위태로울 뻔했다. |
間違えれば子どもの命が危ないところだった。 | |
・ | 극도의 박해를 받아, 생명을 유지하는 것조차 위태로운 사람들이 있다. |
極度の迫害を受け、生命の維持すら危ぶまれている人々がいる。 | |
조각 같다(彫刻のようにかっこいい) > |
어리숙하다(愚かだ) > |
거추장스럽다(面倒だ) > |
거칠하다(かさかさだ) > |
불필요하다(不要だ) > |
허무하다(空しい) > |
지독하다(とてもひどい) > |
확연하다(確然としている) > |
완벽하다(完璧だ) > |
별나다(変わっている) > |
되다(水分が少ない) > |
용감하다(勇敢だ) > |
자세하다(詳しい) > |
매정하다(素っ気ない(そっけない)) > |
유구하다(悠久だ) > |
호젓하다(物寂しい) > |
뚱하다(無口でむっつりしている) > |
달라보이다(違って見える) > |
질척하다(どろどろである) > |
굵직굵직하다(ふとい) > |
가능하다(可能だ) > |
준엄하다(非常に厳しい) > |
듬직하다(頼もしい) > |
공활하다(非常に広い) > |
칼칼하다(辛くてさっぱりしている) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
절절하다(切々としている) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
견조하다(堅調だ) > |
보송보송하다(さらさらしている) > |