「重厚だ」は韓国語で「중후하다」という。
|
・ | 그는 인격이 중후하다. |
彼は重厚な人柄だ。 | |
・ | 이 빌딩은 중후한 분위기 흐른다. |
このビルは重厚な雰囲気が漂う。 | |
・ | 이 작품은 심플한 디자인이지만 중후하다. |
この作品はシンプルなデザインでも重厚だ。 | |
・ | 시커먼 와인은 중후한 맛이 있습니다. |
真っ黒いワインは、重厚な味わいがあります。 | |
・ | 그의 문체는 고풍스럽고 중후감이 있어요. |
彼の文体は、古風で重厚感があります。 | |
・ | 돌은 고급감이나 중후감이 있어, 바닥재로 사용되는 경우가 많은 소재입니다. |
石は高級感や重厚感があり、床材として使用されることが多い素材です。 | |
・ | 헌 집의 문은 중후감이 있어요. |
古い家の門は重厚感があります。 |
어질어질하다(くらくらする) > |
상쾌하다(爽やかだ) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
오만하다(傲慢だ) > |
얼큰하다(口の中がひりひりと辛い) > |
시시껄렁하다(くだらない) > |
감질나다(じれったい) > |
기나긴(とても長い) > |
쓰다(苦い) > |
딱딱하다(硬い) > |
강박하다(不人情だ) > |
침통하다(沈痛だ) > |
눅다(柔らかい) > |
청정하다(清らかだ) > |
밀접하다(密接だ) > |
세련되다(洗練される) > |
편하다(楽だ) > |
어리둥절하다(ぼやっとする) > |
미천하다(卑しい) > |
별나다(変わっている) > |
음침하다(陰気だ) > |
쫄깃하다(もちもちする) > |
하염없다(とめどない) > |
푹신푹신하다(ふかふかする) > |
누추하다(むさ苦しい) > |
한량없다(限りない) > |
정연하다(整然としている) > |
뾰로통하다(つんとしている) > |
다행하다(幸運だ) > |
새빨갛다(真っ赤だ) > |