「存続」は韓国語で「존속」という。
|
![]() |
・ | 전쟁은 국가의 존속을 위태롭게 한다. |
戦争は国家の生存を脅かす。 | |
・ | 존속의 기로에 선 마을 |
存続の岐路に立つ村 | |
・ | 인류 전체의 존속이 위태로워지는 국면에 접어들었다. |
人類全体の存続が危うくなるという局面に入った。 | |
・ | 가격 경쟁이 격화되어 기업의 존속이 위태로워지고 있습니다. |
価格競争が激化し、企業の存続が危ぶまれています。 | |
・ | 기업의 존속은 풍전등화 상태이다. |
企業の存続は、風前の灯火の状態だ。 | |
・ | 여왕개미가 없으면 개미집은 존속이 어려워져요. |
女王アリがいないと、巣は存続が難しくなります。 | |
・ | 사회가 존속하기 위해서는 생식 활동이 이루어진다. |
社会が存続するためには生殖活動が行われる。 | |
・ | 가까운 장래에 존속이 위태로운 상태가 되다. |
近い将来、存続が危ぶまれる状態になる。 | |
・ | 정보는 기업의 존속에 있어 불가결한 것이 되었어요. |
情報は企業の存続にとって不可欠のものになっているのです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
존속하다(チョンソカダ) | 存続する |
직판장(直売所) > |
과다 지출(支出過多) > |
보호 조치(保護措置) > |
손가락(指) > |
교대(交替) > |
사옥(社屋) > |
포대기(御包み) > |
관제탑(管制塔) > |
오랫동안(長い間) > |
요하네스 베르메르(ヨハネス・フェル.. > |
우유부단(優柔不断) > |
수재(秀才) > |
마초(マッチョ) > |
저질(下品) > |
사선(死線) > |
여행길(旅路) > |
뭉터기(塊) > |
우수(憂愁) > |
혹서(猛暑) > |
복귀전(復帰戦) > |
겉모습(見かけ) > |
서류 전형(書類選考) > |
마그마(マグマ) > |
미작동(不作動) > |
담배꽁초(タバコの吸い殻) > |
상벌위(賞罰委員会) > |
발병률(発症率) > |
장인(妻の父) > |
보스턴백(ボストンバック) > |
접속(接続) > |