「存続」は韓国語で「존속」という。
|
・ | 전쟁은 국가의 존속을 위태롭게 한다. |
戦争は国家の生存を脅かす。 | |
・ | 존속의 기로에 선 마을 |
存続の岐路に立つ村 | |
・ | 인류 전체의 존속이 위태로워지는 국면에 접어들었다. |
人類全体の存続が危うくなるという局面に入った。 | |
・ | 가격 경쟁이 격화되어 기업의 존속이 위태로워지고 있습니다. |
価格競争が激化し、企業の存続が危ぶまれています。 | |
・ | 여왕개미가 없으면 개미집은 존속이 어려워져요. |
女王アリがいないと、巣は存続が難しくなります。 | |
・ | 사회가 존속하기 위해서는 생식 활동이 이루어진다. |
社会が存続するためには生殖活動が行われる。 | |
・ | 가까운 장래에 존속이 위태로운 상태가 되다. |
近い将来、存続が危ぶまれる状態になる。 | |
・ | 정보는 기업의 존속에 있어 불가결한 것이 되었어요. |
情報は企業の存続にとって不可欠のものになっているのです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
존속하다(チョンソカダ) | 存続する |
무(無) > |
고사(考査) > |
도약(跳躍) > |
대진표(トーナメント表) > |
작사가(作詞家) > |
운전자(運転者) > |
집채(1棟の家) > |
승강기(エレベーター) > |
편두통(片頭痛) > |
통치(統治) > |
필설(筆舌) > |
폭발(爆発) > |
재래(在来) > |
용태(容態) > |
원탁(ラウンドテーブル) > |
온도차(温度差) > |
시승(試乗) > |
입술(唇) > |
축구장(サッカー場) > |
전통식품(伝統食品) > |
소녀(少女) > |
높바람(北風) > |
獄(獄) > |
완력(腕力) > |
공급량(供給量) > |
다섯 시(五時) > |
체육(体育) > |
스페인어(スペイン語) > |
가식적(假飾的) > |
인간애(人間愛) > |