「轢死」は韓国語で「역사」という。あまり使わない。
|
![]() |
・ | 그는 역사에 이름을 남길 수 있었다. |
彼は歴史に名前を残すことができた。 | |
・ | 역사상 많은 지도자들이 암살되었다. |
歴史上、多くの指導者が暗殺された。 | |
・ | 한국의 소주는 막걸리와 비교하면 그 역사가 비교적 짧다. |
韓国の焼酎はマッコリに比べると、その歴史は比較的浅めです。 | |
・ | 그녀는 가장 최고참으로서 회사의 역사를 잘 알고 있습니다. |
彼女は最古参のスタッフとして、会社の歴史をよく知っています。 | |
・ | 근친혼의 역사는 고대에 거슬러 올라가지만, 현대 사회에서는 드뭅니다. |
近親婚の歴史は古代にさかのぼりますが、現代社会では稀です。 | |
・ | 척척박사인 그녀는 역사에 대해 깊은 지식을 가지고 있습니다. |
物知り博士の彼女は、歴史について深い知識を持っています。 | |
・ | 원주민은 자연과 공존하는 방법을 긴 역사 속에서 배워왔다. |
原住民は自然と共生する方法を長い歴史の中で学んできた。 | |
・ | 역사에서 얻은 교훈으로 간신들을 멀리하는 것이 중요하다는 것을 배웠다. |
歴史の教訓から、奸臣を遠ざけることが大切だと学んだ。 | |
・ | 역사 속에서 간신들이 권력을 쥐었을 때 비극이 발생했다. |
歴史の中で、奸臣が力を持つことは悲劇を生んだ。 | |
・ | 북중미의 역사에는 원주민의 영향이 짙게 남아 있다. |
北中米の歴史には先住民の影響が色濃く残っている。 | |
비행기 사고(飛行機事故) > |
경광등(警光灯) > |
지하철 사고(地下鉄事故) > |
추락사(墜落死) > |
안전 규칙(安全規則) > |
아사(餓死) > |
신원 미상(身元不詳) > |
일본 대사관(日本大使館) > |
오발 사고(誤射事故) > |
안전 기준(安全基準) > |
발을 헛디디다(足を踏み外す) > |
안전 불감증(安全ボケ) > |
해난 사고(海難事故) > |
불의의 사고(不慮の事故) > |
구급대(救急隊) > |
참사(惨事) > |
안전모(安全帽) > |
해상 사고(海上事故) > |
구급 대원(救急隊員) > |
침몰(沈没) > |
사고 조사(事故調査) > |
도와주세요(手伝ってください) > |
피해자(被害者) > |
중태(重態) > |
돌발 사태(突発事態) > |
소년 범죄(少年犯罪) > |
인명 피해(人命被害) > |
사고 원인(事故原因) > |
허위 신고(虚偽申告) > |
소동(騒ぎ) > |