【위태위태하다】の例文

<例文>
가격 경쟁이 격화되어 기업의 존속이 위태로워지고 있습니다.
価格競争が激化し、企業の存続が危ぶまれています。
인류 전체의 존속이 위태로워지는 국면에 접어들었다.
人類全体の存続が危うくなるという局面に入った。
전쟁은 국가의 존속을 위태롭게 한다.
戦争は国家の生存を脅かす。
삼각관계가 친구 사이의 관계를 위태롭게 하고 있어요.
三角関係が友人同士の関係を危うくしています。
세계적으로 수산 자원의 고갈이 위태롭다.
世界的に水産資源の枯渇が危惧される。
그 프로젝트의 진행이 미묘해서, 성공이 위태롭다.
そのプロジェクトの進行が微妙で、成功が危ぶまれる。
가까운 장래에 존속이 위태로운 상태가 되다.
近い将来、存続が危ぶまれる状態になる。
그의 건강이 위태로웠다.
彼の健康が危ぶまれた。
하마터면 아이의 목숨이 위태로울 뻔했다.
間違えれば子どもの命が危ないところだった。
위태위태한 위기를 넘겼다.
冷や冷やする危機を乗り越えた。
극도의 박해를 받아, 생명을 유지하는 것조차 위태로운 사람들이 있다.
極度の迫害を受け、生命の維持すら危ぶまれている人々がいる。
그녀는 군주가 너무나 총애해서 나라를 위태롭게 할 정도의 미녀였다.
彼女は君主が寵愛しすぎて国を危うくするほどの美人だった。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ