「太い」は韓国語で「굵다」という。「太い」は韓国語で「クッタ(굵다)」
太いです―「クッスムニダ(굵습니다)」「クルゴヨ(굵어요)」 太くて―「クソロ(굵어서)」「クルッコ(굵고)」 太いから―「クルグニカ(굵으니까)」 |
![]() |
「太い」は韓国語で「굵다」という。「太い」は韓国語で「クッタ(굵다)」
太いです―「クッスムニダ(굵습니다)」「クルゴヨ(굵어요)」 太くて―「クソロ(굵어서)」「クルッコ(굵고)」 太いから―「クルグニカ(굵으니까)」 |
・ | 수타면이라서 면발이 굵어요. |
手打ち麺だから麺が太いです。 | |
・ | 굵은 다리를 가늘어 보이게 하고 싶어요. |
太い脚を細く見せたいです。 | |
・ | 목이 굵어요. |
首が太いです。 | |
・ | 그 나무는 굵은 뿌리를 여러 뿌리 뻗고 있어요. |
その木は太い根を何本も張っている。 | |
・ | 오늘은 아이라이너를 조금 굵게 그려봤다. |
今日はアイライナーを少し太めに引いてみた。 | |
・ | 킹크랩의 다리는 굵고 살이 가득 차 있다. |
タラバガニの足は太くて、肉がたっぷり詰まっている。 | |
・ | 전기톱은 힘이 강해서 굵은 나무도 쉽게 자를 수 있다. |
チェーンソーは力強くて、太い木も簡単に切れる。 | |
・ | 빗발이 굵어지면서 천둥도 울리기 시작했다. |
雨脚が強まるにつれて、雷も鳴り始めた。 | |
・ | 빗발이 굵어져서 외출을 자제하기로 했다. |
雨脚が強まってきて、外出を控えることにした。 | |
・ | 창문 밖에서 빗발이 굵어지는 소리가 들린다. |
窓の外で雨脚が強まってきたのが聞こえる。 | |
・ | 빗발이 굵어지기 전에 우산을 가져가야 한다. |
雨脚が強まる前に、傘を取りに戻らなくては。 | |
・ | 어제 저녁, 빗발이 굵어져서 도로가 침수되었다. |
昨日の夕方、雨脚が強まって道路が冠水した。 | |
・ | 갑자기 빗발이 굵어져서 서둘러 집으로 돌아갔다. |
突然、雨脚が強まってきたので、急いで家に帰った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
잔뼈가 굵다(チャンピョガ クッタ) | 経験豊富だ、経験豊かだ、仕事に熟達する |
심심하다(退屈だ) > |
알차다(充実している) > |
싫다(嫌い) > |
딸리다(付く) > |
빨갛다(赤い) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
사납다(荒れ狂う) > |
물건이다(大物だ) > |
동글동글하다(丸々としている) > |
허접스럽다(粗末だ) > |
외지다(人里離れてさびしい) > |
수많다(数多い) > |
절친하다(きわめて親しい) > |
유연하다(柔軟だ) > |
막강하다(強力だ) > |
여성스럽다(女性らしい) > |
괜찮다(大丈夫だ) > |
대차다(芯が強い) > |
극심하다(激しい) > |
후텁지근하다(蒸して息苦しい) > |
괜하다(無駄だ) > |
쓰라리다(ひりひりする) > |
고달프다(つらい) > |
무섭다(怖い) > |
넓다(広い) > |
번번하다(立派だ) > |
침울하다(落ち込む) > |
비속하다(卑俗だ) > |
예스럽다(古めかしい) > |
저렇다(あのようだ) > |