「緊密だ」は韓国語で「긴밀하다」という。
|
・ | 긴밀한 관계를 갖다. |
緊密な関係を持つ。 | |
・ | 보다 긴밀한 관계를 쌓다. |
より緊密な関係を築く。 | |
・ | 더 깊은 이해를 바탕으로 긴밀한 협조가 이루어질 수 있기를 기대한다. |
より深い理解に基づいて緊密な協力が行われることを期待する。 | |
・ | 한미는 외교·안보 사안을 긴밀하게 협의하고 있다. |
米韓は外交・安全保障問題を緊密に協議している。 | |
・ | 동맹국과 정보 공유를 긴밀히 하고 있습니다. |
同盟国との情報共有を密に行っています。 | |
・ | 고독사할 위험이 있기 때문에 그는 가족과의 연락을 긴밀히 했다. |
孤独死する危険があるため、彼は家族との連絡を密にした。 | |
・ | 두 나라 사이의 우호 관계는 긴밀해졌다. |
二国間の友好関係は緊密になった。 | |
・ | 그간 양국이 긴밀히 소통해 왔다. |
この間、両国が緊密に疎通してきた。 | |
・ | 동맹국과 우방국과의 긴밀한 협력으로 새로운 도전에 대항하다. |
同盟国と友好国との緊密な協力により、新たな挑戦に対抗する。 | |
・ | 북한의 핵·미사일 위협을 억제하기 위해 한미 간 긴밀한 공조 유지가 중요하다. |
北朝鮮の核・ミサイル脅威を抑止するための韓米間の緊密な共助維持が大事だ。 | |
・ | 미국과 한국은 굳건한 동맹을 바탕으로 경제와 산업 분야에서도 긴밀하게 협력해왔다. |
米国と韓国は強固な同盟をもとに、経済と産業の分野でも緊密に協力してきた。 | |
・ | 그들은 현직 의원과 긴밀한 커넥션을 맺고 있었다. |
彼らは現職議員と緊密なコネクションを結んでいた。 | |
・ | 긴밀하게 접촉하다. |
緊密に接触する。 | |
・ | 대통령은 부처 간 긴밀한 협조를 당부했다. |
大統領は、省庁間の緊密な協力を呼びかけた。 | |
쾌활하다(陽気だ) > |
볼메다(むっとしている) > |
진솔하다(正直だ) > |
펑퍼짐하다(平べったい) > |
오래다(長く立っている) > |
제격(申し分ないこと) > |
흉하다(不吉だ) > |
저능하다(低脳だ) > |
뻔뻔하다(図々しい) > |
조잡하다(粗っぽい) > |
하얗다(白い) > |
급격하다(急激だ) > |
흐리멍덩하다(はっきりしない) > |
장대하다(壮大だ) > |
반갑다(嬉しい) > |
알쏭달쏭하다(あやふやだ) > |
흉악무도하다(凶悪極まりない) > |
도톰하다(やや分厚い) > |
흡사하다(似ている) > |
불그레하다(赤みがかかっている) > |
자랑스럽다(誇らしい) > |
친해지다(親しくなる) > |
명민하다(明敏だ) > |
심각하다(深刻だ) > |
명명백백하다(明明白白だ) > |
평탄하다(平坦だ) > |
막막하다(漠々としている) > |
구질구질하다(じめじめしている) > |
까칠까칠하다(かさかさする) > |
초라하다(みずぼらしい) > |