神秘的だ
・ | 너무나도 신비스롭다. |
あまりにも神秘的だ。 | |
・ | 참으로 신비스롭다. |
なんとも神秘的だ。 | |
・ | 세계 각지로 여행을 가면, 신비스로운 경치를 볼 수 있을 것이다. |
世界各地に旅行に行けば、神秘的な景色を見ることができるだろう。 | |
・ | 아름답고 신비로운 원시림은 치유의 공간이다. |
美しく神秘的な原生林は治癒の空間だ。 | |
・ | 베일에 싸였던 뇌의 신비가 의학의 발전으로 속속 밝혀지고 있다. |
ベールに包まれていた脳の神秘が医学の発展で次々と明らかになっている。 | |
・ | 한국 문화에 신비감을 느껴 낯선 나라를 여행하곤 했다. |
韓国文化に神秘を感じ、しばしば見知らぬ国を旅行した。 | |
・ | 신비감을 느끼다. |
神祕感を感じる。 | |
・ | 대자연의 신비 |
大自然の神秘 | |
・ | 임신은 새로운 생명을 잉태하는 신비적인 일입니다. |
妊娠は新しい命を宿すという神秘的なできごとです。 | |
・ | 임신은 뱃속에 자신과 전혀 별개의 생명을 잉태하는 신비적인 것입니다. |
妊娠とは、お腹の中に自分とは全く別の生命を宿す神秘的なものです。 | |
・ | 그것은 자연계의 법칙을 넘어 이론적으로 설명할 수 없는 신비적인 초자연적인 현상이다. |
それは自然界の法則をこえた、理論的に説明のつかない神秘的な超自然的表れである。 | |
・ | 신비적인 현상에 놀랐습니다. |
神秘的な現像にびっくりしました。 | |
・ | 신비주의 |
神秘主義 | |
후덕하다(思いやりがある) > |
진정하다(真面目で正しい) > |
버릇없다(不作法だ) > |
퍽퍽하다(パサパサだ) > |
먹통이다(通じない) > |
야트막하다(浅い) > |
서먹하다(よそよそしい) > |