「前途有望だ」は韓国語で「전도유망하다」という。
|
・ | 그는 전도유망한 청년이다. |
彼は前途有望な青年だ。 | |
・ | 누나는 전도유망한 피아니스트였다. |
お姉さんは前途有望なピアニストだった。 | |
・ | 그는 전도 유망합니다. |
彼は前途有望です。 | |
・ | 다음 주부터 전도유망한 신입사원이 입사한다. |
来週から前途有望な新入社員が入社する。 | |
・ | 새로 취임한 사장은 젊고 영리하고 전도유망한 젊은 경영인이다. |
新しく就任した社長は、若く頭の良い前途有望な若い経営者だ。 | |
・ | 그는 어릴 때부터 운동신경이 뛰어나 전도유망하다고 모두가 기대했다. |
彼は幼い頃から運動神経が優れていて、前途有望だとみんなが期待していた。 | |
・ | 어제 경기에서 졌지만 그는 분명 전도유망한 테니스 선수예요. |
昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
・ | 전도유망이란 장래에 성장이나 발전에 기대를 가질 수 있다는 말입니다. |
「前途有望」とは将来的な成長や発展に期待が持てるという言葉です。 |
쾌적하다(快適だ) > |
일없다(要らない) > |
희박하다(希薄だ) > |
경이롭다(驚くべきだ) > |
험준하다(険しい) > |
비참하다(惨めだ) > |
아리까리하다(微妙だ) > |
괴괴하다(奇怪だ) > |
용감하다(勇敢だ) > |
친근하다(親しい) > |
박정하다(薄情だ) > |
대범하다(大らかだ) > |
심심찮다(珍しくない) > |
힘차다(力強い) > |
길다랗다(長たらしい) > |
취약하다(弱い) > |
순박하다(純朴だ) > |
간지럽다(くすぐったい) > |
창백하다(青白い) > |
탄탄하다(しっかりしている) > |
비릿하다(生臭い) > |
약다(抜け目ない) > |
미끌미끌하다(すべすべする) > |
넓죽하다(長めに広い) > |
침통하다(沈痛だ) > |
컬러풀하다(カラフルだ) > |
젖다(濡れる) > |
그렇다(そうだ) > |
지혜롭다(賢明だ) > |
아늑하다(ぽかぽかと温かい) > |