「前途有望だ」は韓国語で「전도유망하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 전도유망한 청년이다. |
彼は前途有望な青年だ。 | |
・ | 누나는 전도유망한 피아니스트였다. |
お姉さんは前途有望なピアニストだった。 | |
・ | 그는 전도 유망합니다. |
彼は前途有望です。 | |
・ | 다음 주부터 전도유망한 신입사원이 입사한다. |
来週から前途有望な新入社員が入社する。 | |
・ | 새로 취임한 사장은 젊고 영리하고 전도유망한 젊은 경영인이다. |
新しく就任した社長は、若く頭の良い前途有望な若い経営者だ。 | |
・ | 그는 어릴 때부터 운동신경이 뛰어나 전도유망하다고 모두가 기대했다. |
彼は幼い頃から運動神経が優れていて、前途有望だとみんなが期待していた。 | |
・ | 어제 경기에서 졌지만 그는 분명 전도유망한 테니스 선수예요. |
昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
・ | 전도유망이란 장래에 성장이나 발전에 기대를 가질 수 있다는 말입니다. |
「前途有望」とは将来的な成長や発展に期待が持てるという言葉です。 |
무색하다(顔負けする) > |
활발하다(活発だ) > |
차갑다(冷たい) > |
기나길다(非常に長い) > |
예쁘장하다(可愛らしい) > |
억하다(胸が沸き立つ) > |
시무룩하다(むっつりしている) > |
우스스하다(薄気味悪い) > |
싱겁다(味が薄い) > |
오만하다(傲慢だ) > |
저명하다(著名だ) > |
거뜬하다(軽い) > |
야비하다(浅ましい) > |
망신이다(恥だ) > |
건승하다(健勝だ) > |
챙피하다(みっともない) > |
벅차다(手に負えない) > |
널찍하다(広々としている) > |
평등하다(平等だ) > |
불쑥하다(突き出ている) > |
유한하다(有限だ) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
지당하다(極めて当然である) > |
조속하다(速やかだ) > |
자그맣다(小さめだ) > |
동등하다(同等だ) > |
성대하다(盛大だ) > |
고분고분하다(従順だ) > |
오밀조밀하다(こまごまと行き届いてい.. > |
젖다(濡れる) > |