「前途有望だ」は韓国語で「전도유망하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 전도유망한 청년이다. |
彼は前途有望な青年だ。 | |
・ | 누나는 전도유망한 피아니스트였다. |
お姉さんは前途有望なピアニストだった。 | |
・ | 그는 전도 유망합니다. |
彼は前途有望です。 | |
・ | 다음 주부터 전도유망한 신입사원이 입사한다. |
来週から前途有望な新入社員が入社する。 | |
・ | 새로 취임한 사장은 젊고 영리하고 전도유망한 젊은 경영인이다. |
新しく就任した社長は、若く頭の良い前途有望な若い経営者だ。 | |
・ | 그는 어릴 때부터 운동신경이 뛰어나 전도유망하다고 모두가 기대했다. |
彼は幼い頃から運動神経が優れていて、前途有望だとみんなが期待していた。 | |
・ | 어제 경기에서 졌지만 그는 분명 전도유망한 테니스 선수예요. |
昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
・ | 전도유망이란 장래에 성장이나 발전에 기대를 가질 수 있다는 말입니다. |
「前途有望」とは将来的な成長や発展に期待が持てるという言葉です。 |
야트막하다(浅い) > |
묵다(古くなる) > |
재밌다(おもしろい) > |
적막하다(寂寞たる) > |
덥다(暑い) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
빵구나다(穴が開く) > |
간절하다(切実だ) > |
다정하다(優しい(やさしい)) > |
불결하다(不潔だ) > |
너그럽다(寛大だ) > |
유해하다(有害だ) > |
비루하다(卑しい(いやしい)) > |
밝다(明るい) > |
지적이다(知的だ) > |
아련하다(おぼろげだ) > |
따듯하다(暖かい) > |
이러하다(このようだ) > |
어마어마하다(物々しい) > |
참답다(真である) > |
태만하다(怠慢だ) > |
두껍다(厚い) > |
눅눅하다(湿っぽい) > |
불쑥하다(突き出ている) > |
비리다(生臭い) > |
평평하다(平らだ) > |
앙상하다(痩せこける) > |
소박하다(素朴だ) > |
작다(小さい) > |
음산하다(陰鬱だ) > |