「高ぶる」は韓国語で「으스대다」という。間違いの「으시대다」をもっと使う。
|
![]() |
・ | 으스스한 소리가 들려서 그는 섬뜩했다. |
不気味な音が聞こえて彼はひやりとした。 | |
・ | 그 으스스한 장소에 들어가는 것은 용기가 필요합니다. |
その薄気味悪い場所に入るのは、勇気がいります。 | |
・ | 으스스한 그림자가 벽에 비치자 저도 모르게 눈을 피했습니다. |
薄気味悪い影が壁に映ると、思わず目を逸らしました。 | |
・ | 으스스한 광경을 보았을 때 말이 나오지 않았습니다. |
薄気味悪い光景を目にしたとき、言葉が出ませんでした。 | |
・ | 으스스한 꿈을 꾼 다음날은 왠지 기분이 좋지 않습니다. |
薄気味悪い夢を見た翌日は、なんとなく気分がすぐれません。 | |
・ | 으스스한 그림자가 보여서 저도 모르게 뒤돌아 버렸습니다. |
薄気味悪い影が見えたので、思わず振り返ってしまいました。 | |
・ | 이곳은 으스스한 분위기가 감돌고 있네요. |
この場所は薄気味悪い雰囲気が漂っていますね。 | |
・ | 으스스한 목소리가 바람과 함께 들려왔다. |
不気味な声が風と共に聞こえてきた。 | |
・ | 으스스한 사건이 일어났다는 소문이 퍼졌다. |
不気味な事件が起こったという噂が広まった。 | |
・ | 그 집에는 으스스한 분위기가 감돌고 있었다. |
その家には不気味な雰囲気が漂っていた。 | |
완성되다(完成する) > |
가려지다(隠される) > |
탈곡하다(脱穀する) > |
휩쓸리다(流される) > |
간파하다(見抜く) > |
속다(騙される) > |
주다(あげる) > |
교제하다(付き合う) > |
금지하다(禁止する) > |
고장내다(壊す) > |
시집가다(嫁に行く) > |
버림받다(捨てられる) > |
구출하다(救出する) > |
빌어먹다(物乞いする) > |
에워싸다(取り囲む) > |
성숙하다(成熟する) > |
반올림하다(四捨五入する) > |
위배하다(背く) > |
응답하다(応答する) > |
찬미하다(賛美する) > |
교류하다(交流する) > |
투덜거리다(ぶつぶつ言う) > |
사다 먹다(買って家で食べる) > |
가슴앓이하다(胸を痛める) > |
침체하다(低迷する) > |
용인되다(容認される) > |
운행되다(運行される) > |
간수되다(しまわれる) > |
쏟아지다(降り注ぐ) > |
하다(する) > |