「荒唐無稽である」は韓国語で「허황되다」という。
|
・ | 허황된 기대와 현실 사이에 좌절하다. |
荒唐無稽な期待と、現実の間に挫折する。 | |
・ | 그는 허황된 망상에 사로잡혀 살고 있다. |
彼はおかしな妄想にとらわれて生きている。 | |
・ | 그러한 생각들은 이상주의자들의 허황한 몽상이다. |
そのような考え方は理想主義者の荒唐無稽な夢想だ。 |
가뿐하다(ほどよく軽い) > |
탱글탱글하다(ぷりぷりしている) > |
쌈박하다(イケてる) > |
예쁘장하다(可愛らしい) > |
남다르다(並はずれている) > |
서늘해지다(涼しくなる) > |
달아오르다(熱くなる) > |
친하다(親しい) > |
어처구니없다(呆れる) > |
번거롭다(煩わしい) > |
흐뭇하다(満足だ) > |
답답하다(もどかしい) > |
비신사적이다(非紳士的だ) > |
무안하다(恥ずかしい) > |
가무잡잡하다(浅黒い) > |
다종다양하다(多種多様だ) > |
초췌하다(やつれている) > |
풍요하다(豊かだ) > |
버젓하다(堂々としている) > |
어정쩡하다(中途半端だ) > |
안타깝다(気の毒だ) > |
물건이다(大物だ) > |
감질나다(じれったい) > |
분하다(悔しい) > |
자의적(恣意的) > |
옳다(正しい) > |
유수하다(指折りをする) > |
이상하다(おかしい) > |
집요하다(しつこい) > |
진득하다(粘り強い) > |