「荒唐無稽である」は韓国語で「허황되다」という。
|
![]() |
・ | 허황된 기대와 현실 사이에 좌절하다. |
荒唐無稽な期待と、現実の間に挫折する。 | |
・ | 그는 허황된 망상에 사로잡혀 살고 있다. |
彼はおかしな妄想にとらわれて生きている。 | |
・ | 그러한 생각들은 이상주의자들의 허황한 몽상이다. |
そのような考え方は理想主義者の荒唐無稽な夢想だ。 |
높다랗다(非常に高い) > |
절뚝거리다(足をひきずって歩く) > |
짧다(短い) > |
무디다(鈍い) > |
자그맣다(小さめだ) > |
드넓다(広々としている) > |
께름칙하다(気にかかる) > |
아련하다(おぼろげだ) > |
자유롭다(自由だ) > |
의좋다(仲がいい) > |
무지하다(無知だ) > |
너절하다(汚らしい) > |
걸려 있다(かかっている) > |
비스듬하다(少し傾いている) > |
차디차다(非常に冷たい) > |
어렵다(難しい) > |
광범위하다(広範囲にわたる) > |
평온하다(平穏だ) > |
활달하다(活達だ) > |
적당하다(ほどよい) > |
드물게(珍しく) > |
요사스럽다(妖しい) > |
밉다(憎い) > |
편찮다(具合がよくない) > |
평평하다(平らだ) > |
황급하다(慌ただしい) > |
청정하다(清らかだ) > |
매끈하다(すべすべしている) > |
명백하다(明白だ) > |
박학다식하다(博学多識だ) > |