「荒唐無稽である」は韓国語で「허황되다」という。
|
![]() |
・ | 허황된 기대와 현실 사이에 좌절하다. |
荒唐無稽な期待と、現実の間に挫折する。 | |
・ | 그는 허황된 망상에 사로잡혀 살고 있다. |
彼はおかしな妄想にとらわれて生きている。 | |
・ | 그러한 생각들은 이상주의자들의 허황한 몽상이다. |
そのような考え方は理想主義者の荒唐無稽な夢想だ。 |
지난하다(至難のことだ) > |
핼쑥하다(やつれている) > |
노련하다(ベテランだ) > |
굳건하다(堅固である) > |
납작하다(平たい) > |
알록달록하다(色とりどりだ) > |
의연하다(毅然としている) > |
외지다(人里離れてさびしい) > |
준엄하다(非常に厳しい) > |
위대하다(偉大だ) > |
뜸하다(まばらだ) > |
헛헛하다(虚しい) > |
명랑하다(朗らかだ(ほがらかだ)) > |
명석하다(明晰だ) > |
가득하다(いっぱいだ) > |
자세하다(詳しい) > |
빡빡하다(ゆとりがない) > |
사이좋다(仲が良い) > |
재밌다(おもしろい) > |
섭섭하다(寂しい) > |
물건이다(大物だ) > |
알뜰하다(倹しい) > |
맹맹하다(鼻声になる) > |
변변하다(かなりよい) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
영롱하다(玲瓏としている) > |
뜨뜻미지근하다(なまぬるい) > |
괜찮습니다(大丈夫です) > |
뿔나다(怒る) > |
경이롭다(驚くべきだ) > |