![]() |
・ | 께름칙한 일이 있어서 집중할 수 없다. |
気にかかることがあって、集中できない。 | |
・ | 그녀의 태도가 께름칙해서 참을 수 없다. |
彼女の態度が気にかかって仕方がない。 | |
・ | 그의 말이 께름칙하다. |
彼の言葉が気にかかる。 | |
・ | 께름직한 일이 있으면 솔직하게 말해라. |
気になることがあれば正直に言いなさい。 | |
・ | 선생님께 거짓말을 해서 께름직하다. |
先生に嘘をついて後ろめたい。 | |
・ | 께름직한 마음에 다시 확인했다. |
気がかりで再度確認した。 | |
・ | 약속을 어긴 것이 께름직하다. |
約束を破ったことが気になる。 | |
・ | 남의 물건을 써서 께름직하다. |
他人の物を使ってしまい、後ろめたい。 | |
・ | 께름직한 기분이 들어 잠이 안 온다. |
なんとなく気になって眠れない。 | |
・ | 친구를 속인 게 께름직하다. |
友達をだましたことが引っかかる。 | |
・ | 돈을 빌리고 갚지 않아서 께름직하다. |
お金を借りて返していないので気がとがめる。 | |
・ | 아직 답장을 안 해서 께름직하다. |
まだ返事をしていなくて気がかりだ。 | |
・ | 거짓말을 해서 좀 께름직하다. |
嘘をついたのでなんとなく後ろめたい。 | |
지은이(著者) > |
펜을 들다(執筆活動を始める) > |
대하소설(大河小説) > |
서점(書店) > |
번역(翻訳) > |
책을 읽다(本を読む) > |
도서(図書) > |
복선을 깔다(伏線を敷く) > |
번역되다(翻訳される) > |
교정(校正) > |
줄거리(あらすじ) > |
간행하다(刊行する) > |
교열(校閲) > |
독서(読書) > |
소설가(小説家) > |
홍길동(『洪吉童伝』の主人公) > |
해독하다(解読する) > |
직역하다(直訳する) > |
등단하다(登壇する) > |
코믹(コミック) > |
사서(司書) > |
종이책(紙の本) > |
도서 목록(図書目録) > |
탈무드(タルムッド) > |
서표(しおり) > |
작문(作文) > |
전래 동화(昔話) > |
아동 문학(児童文学) > |
사행시(四行詩) > |
동화(童話) > |